耶穌的氣息

All Content

耶穌的氣息


約翰福音 20:19-23
「說了這話,就向他們吹一口氣,說:『你們受聖靈!』」 - 約翰福音 20:22

死人是不呼吸,而且絕對不可能呼出那種能流入別人裡面的生命!

就在幾天前,耶穌才剛「斷了氣」(《路加福音》23:46),周圍的人都以為他就到此為止了。但在這《約翰福音》20章,我們讀到耶穌在週日清晨復活了;而且就在那一天的晚上,他正將聖靈的氣息吹進他的門徒裡面。

你聽說過美國黃石國家公園裡的「老忠實」(Old Faithful)間歇泉嗎?它的水柱能噴射到130英尺(40米)的高空!我們也可以把耶穌的氣息想像成類似間歇泉的樣子—一個生命的噴泉。

你看過熱帶森林中幼嫩竹子的照片或視頻嗎?在酷熱的環境下,它們生長得如此快,你甚至幾乎能聽到它們拔節生長的聲音。當地球提供養分時,竹子就迸發出勃勃生機。在某種程度上,耶穌的氣息也像那樣迸發出生命。

你參加過尊崇那位宇宙的主與神—聖父、聖子和聖靈—的敬拜聚會嗎?耶穌的跟隨者們,在這墮落、破碎的世界中,竭力為救主而活,他們聚集敬拜這位創造主,並彼此分享耶穌的氣息。他賜下氣息,他們便領受生命。更新。復興。

當耶穌激勵(Inspire,原意為「吹入」)神的子民去分享祂的愛,並將盼望帶到神世界的每一個角落時,耶穌復活的迴響便連綿不絕。

禱告

主耶穌,求你向我們吹氣。差遣你的靈臨到我們。求你賜予活力、喚醒並差派我們,正如你當年對門徒所做的一樣。阿們。


約翰福音 20:19-23

19 那日,就是七日的第一日晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來站在當中,對他們說:「願你們平安!」 20 說了這話,就把手和肋旁指給他們看。門徒看見主,就喜樂了。 21 耶穌又對他們說:「願你們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」 22 說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈! 23 你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」

耶稣的气息


约翰福音 20:19-23
“说了这话,就向他们吹一口气,说:‘你们受圣灵!’” - 约翰福音 20:22

死人是不呼吸,而且绝对不可能呼出那种能流入别人里面的生命!

就在几天前,耶稣才刚“断了气”(《路加福音》23:46),周围的人都以为他就到此为止了。但在这《约翰福音》20章,我们读到耶稣在周日清晨复活了;而且就在那一天的晚上,他正将圣灵的气息吹进他的门徒里面。

你听说过美国黄石国家公园里的“老忠实”(Old Faithful)间歇泉吗?它的水柱能喷射到130英尺(40米)的高空!我们也可以把耶稣的气息想像成类似间歇泉的样子—一个生命的喷泉。

你看过热带森林中幼嫩竹子的照片或视频吗?在酷热的环境下,它们生长得如此快,你甚至几乎能听到它们拔节生长的声音。当地球提供养分时,竹子就迸发出勃勃生机。在某种程度上,耶稣的气息也像那样迸发出生命。

你参加过尊崇那位宇宙的主与神—圣父、圣子和圣灵—的敬拜聚会吗?耶稣的跟随者们,在这堕落、破碎的世界中,竭力为救主而活,他们聚集敬拜这位创造主,并彼此分享耶稣的气息。他赐下气息,他们便领受生命。更新。复兴。

当耶稣激励(Inspire,原意为“吹入”)神的子民去分享祂的爱,并将盼望带到神世界的每一个角落时,耶稣复活的回响便连绵不绝。

祷告

主耶稣,求你向我们吹气。差遣你的灵临到我们。求你赐予活力、唤醒并差派我们,正如你当年对门徒所做的一样。阿们。


约翰福音 20:19-23

19 那日,就是七日的第一日晚上,门徒所在的地方,因怕犹太人,门都关了。耶稣来站在当中,对他们说:“愿你们平安!” 20 说了这话,就把手和肋旁指给他们看。门徒看见主,就喜乐了。 21 耶稣又对他们说:“愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。” 22 说了这话,就向他们吹一口气,说:“你们受圣灵! 23 你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了。”

JESUS’ BREATH


John 20:19-23
He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.” —John 20:22

Dead people don’t breathe. And they surely don’t breathe life that flows into others!

Just a few days earlier, Jesus had “breathed his last” (Luke 23:46), and everyone around him had assumed that was the end of him. But here, in John 20, we read about Jesus coming back to life, early on Sunday morning, and in the evening of that day he was breathing the life of his Holy Spirit into his disciples.

Have you heard of the geyser “Old Faithful” in Yellowstone National Park (U.S.)? The water shoots 130 feet (40 meters) into the air! We can think of Jesus’ breath too as something like a geyser, a geyser of life.

Have you seen pictures or watched videos of young bamboo plants in a tropical forest? In the searing heat they grow so fast that you can almost hear them stretch. As the earth provides nutrients, the bamboo plant pushes out vegetation. In some ways like that, Jesus’ breath pushes out life.

Have you been to a worship service that honors the Lord and God of the universe—Father, Son, and Holy Spirit? Followers of Jesus, striving to live for the Savior in a fallen, broken world, come to worship the King of creation and to share Jesus’ breath with one another. He gives it, and they receive life. Renewal. Revival.

The resurrection of Jesus keeps echoing as he inspires God’s people to share his love and bring hope everywhere in God’s world.

Prayer

Breathe on us, Lord Jesus. Send us your Spirit. Enliven, awaken, and commission us, as you did with your disciples. Amen.