彼得的新使命

All Content

彼得的新使命


約翰福音 21:15-19
「(耶穌)就對(彼得)說:『你跟從我吧!』」 - 約翰福音 21:19

彼得曾犯過一些令人傷痛的錯誤。今天的經文向我們顯明了耶穌是如何溫柔地處理這些錯誤的。

在耶穌被捕和受難之前,彼得曾經承諾絕不會不認主或離棄耶穌。他甚至說過:「我願意為你捨命!」(《約翰福音》13:37;參閱《馬可福音》14:31)。然而,就在耶穌被捕後不久,彼得三次否認自己認識耶穌(《馬可福音》14:66-72;《約翰福音》18:15-27)。他害怕與耶穌扯上關係。

主耶穌死而復活之後,多次與包括彼得在內的門徒見面—而在今天的經文中,他與門徒在加利利海邊。耶穌來到這個曾經三次不認主的彼得面前,三次問他這個問題:「你愛我嗎?」每一次,彼得都回答「是的」。接著,每一次耶穌都囑咐他要牧養祂的羊。

就這樣,彼得的「三次不認主」被滿有恩典地赦免了,而且更被肯定地重新差派了職份。耶穌甚至對彼得重申了三年前初次呼召門徒時所說的話:「跟從我!」(參閱《馬可福音》1:17)就好像彼得的那些否認從未發生過一樣。

彼得的回轉向我們表明,若有人在基督裡,不僅會有新的創造,也會有新的使命:就是在我們當下的處境和生活中,跟隨耶穌進入祂呼召我們去做的任何工作中。

舊事已過,都變成新的了!

禱告

主耶穌,求賜給我們眼光,看見你今天呼召我們進入的領域,並引導我們順服。奉你的名,並心懷對新創造的盼望,阿們。


約翰福音 21:15-19

15 他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰[a]的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」 16 耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 17 第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。 18 我實實在在地告訴你:你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意的地方。」 19 耶穌說這話,是指著彼得要怎樣死榮耀神。說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」

彼得的新使命


约翰福音 21:15-19
“(耶稣)就对(彼得)说:‘你跟从我吧!’” - 约翰福音 21:19

彼得曾犯过一些令人伤痛的错误。今天的经文向我们显明了耶稣是如何温柔地处理这些错误的。

在耶稣被捕和受难之前,彼得曾经承诺绝不会不认主或离弃耶稣。他甚至说过:“我愿意为你舍命!”(《约翰福音》13:37;参阅《马可福音》14:31)。然而,就在耶稣被捕后不久,彼得三次否认自己认识耶稣(《马可福音》14:66-72;《约翰福音》18:15-27)。他害怕与耶稣扯上关系。

主耶稣死而复活之后,多次与包括彼得在内的门徒见面—而在今天的经文中,他与门徒在加利利海边。耶稣来到这个曾经三次不认主的彼得面前,三次问他这个问题:“你爱我吗?”每一次,彼得都回答“是的”。接着,每一次耶稣都嘱咐他要牧养祂的羊。

就这样,彼得的“三次不认主”被满有恩典地赦免了,而且更被肯定地重新差派了职份。耶稣甚至对彼得重申了三年前初次呼召门徒时所说的话:“跟从我!”(参阅《马可福音》1:17)就好像彼得的那些否认从未发生过一样。

彼得的回转向我们表明,若有人在基督里,不仅会有新的创造,也会有新的使命:就是在我们当下的处境和生活中,跟随耶稣进入祂呼召我们去做的任何工作中。

旧事已过,都变成新的了!

祷告

主耶稣,求赐给我们眼光,看见你今天呼召我们进入的领域,并引导我们顺服。奉你的名,并心怀对新创造的盼望,阿们。


约翰福音 21:15-19

15 他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说:“约翰[a]的儿子西门,你爱我比这些更深吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣对他说:“你喂养我的小羊。” 16 耶稣第二次又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。” 17 第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。 18 我实实在在地告诉你:你年少的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意的地方。” 19 耶稣说这话,是指着彼得要怎样死荣耀神。说了这话,就对他说:“你跟从我吧!”

PETER’S NEW COMMISSION


John 21:15-19
Then [Jesus] said to [Peter], “Follow me!” —John 21:19

Peter had made some hurtful mistakes. And our text for today shows how Jesus gently addressed them.

Before Jesus was arrested and crucified, Peter had promised never to disown or abandon Jesus. He had even said, “I will lay down my life for you” (John 13:37; see Mark 14:31). But then, soon after Jesus was arrested, Peter denied three times that he even knew Jesus (Mark 14:66-72; John 18:15- 27). He was afraid to be connected with Jesus.

After his death and resurrection, Jesus met with his disciples, including Peter, several times—and in our text for today he is with the disciples at the Sea of Galilee. Three times Jesus approaches Peter, the three-time denier, with this question: “Do you love me?” And each time Peter says yes. Then Jesus tells him, each time, to care for his sheep.

Just like that, Peter’s denials are graciously forgiven, and Peter is powerfully recommissioned. Jesus even repeats to Peter what he had said to his disciples when he had first called them three years earlier: “Follow me!” (see Mark 1:17). It’s as if Peter’s denials had never happened.

Peter’s restoration shows us that if anyone is in Christ, there is not only a new creation but also a new commission: to follow Jesus into whatever work he calls us to in our context, in our lives.

The old has gone. The new has come!

Prayer

Lord Jesus, give us eyes to see what you are calling us into today, and guide us to obey. In your name, and in the hope of the new creation, Amen.