百基拉和亞居拉,新造的人

All Content

百基拉和亞居拉,新造的人


羅馬書 16:1-5
「(他們)也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。」 - 羅馬書 16:4

你對風險的承受度是多少?你願意把錢投資在可能獲利頗豐,但也可能損失慘重的事情上嗎?還是你寧願把錢安全地存在銀行裡?

百基拉和亞居拉是保羅的兩位事工伙伴,我們可以在《使徒行傳》18章找到關於他們的部分故事。這兩位新造的人—他們在信心上與基督聯合,並且變得越來越像耶穌。他們為了保護保羅並供給他,以便更廣泛地分享耶穌的好消息,做了許多冒險的事。在傳播福音方面,他們是能夠承受風險的。他們明白,奉耶穌的名所冒的險,從長遠來看並不一定是冒險。因為所有信徒的未來在基督裡都是穩妥的。

保羅感激這兩位新造的人。外邦眾教會—保羅之所以能服事他們,部分原因歸功於百基拉和亞居拉那充滿信心的風險承受力,也對他們心存感激。

我也心存感激。神使這些曾經不信的人,變成了新造的人,而作為新造的人,他們向我們展示了:「除了神以外,對萬事萬物都不要抓得太緊」(hold loosely)的意義。

禱告

親愛的天父,感謝你藉著耶穌的靈重造了百基拉和亞居拉,並呼召他們與保羅同工,為了傳播福音而冒險。當你重造我們時,求你使我們的心也轉向同一個方向。奉耶穌的名禱告,阿們。


羅馬書 16:1-5

1我對你們舉薦我們的姐妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。 2 請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。

3 問百基拉和亞居拉安。他們在基督耶穌裡與我同工, 4 也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 5 又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。

百基拉和亚居拉,新造的人


罗马书 16:1-5
“(他们)也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。” - 罗马书 16:4

你对风险的承受度是多少?你愿意把钱投资在可能获利颇丰,但也可能损失惨重的事情上吗?还是你宁愿把钱安全地存在银行里?

百基拉和亚居拉是保罗的两位事工伙伴,我们可以在《使徒行传》18章找到关于他们的部分故事。这两位新造的人—他们在信心上与基督联合,并且变得越来越像耶稣。他们为了保护保罗并供给他,以便更广泛地分享耶稣的好消息,做了许多冒险的事。在传播福音方面,他们是能够承受风险的。他们明白,奉耶稣的名所冒的险,从长远来看并不一定是冒险。因为所有信徒的未来在基督里都是稳妥的。

保罗感激这两位新造的人。外邦众教会—保罗之所以能服事他们,部分原因归功于百基拉和亚居拉那充满信心的风险承受力,也对他们心存感激。

我也心存感激。神使这些曾经不信的人,变成了新造的人,而作为新造的人,他们向我们展示了:“除了神以外,对万事万物都不要抓得太紧”(hold loosely)的意义。

祷告

亲爱的天父,感谢你藉着耶稣的灵重造了百基拉和亚居拉,并呼召他们与保罗同工,为了传播福音而冒险。当你重造我们时,求你使我们的心也转向同一个方向。奉耶稣的名祷告,阿们。


罗马书 16:1-5

1我对你们举荐我们的姐妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。 2 请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她在何事上要你们帮助,你们就帮助她,因她素来帮助许多人,也帮助了我。

3 问百基拉和亚居拉安。他们在基督耶稣里与我同工, 4 也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。 5 又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安,他在亚细亚是归基督初结的果子。

PRISCILLA AND AQUILA, NEW CREATIONS


Romans 16:1-5
They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. —Romans 16:4

What level of risk are you comfortable with? Are you willing to invest your money in something that could make a great profit but could also make a significant loss? Or would you rather keep your money safe in a bank?

Priscilla and Aquila were two ministry colleagues of Paul, and we can find parts of their story in Acts 18. These two new creations, people who were united to Christ in faith and becoming more like Jesus, did risky things in the name of protecting Paul and providing for him in order to share the good news of Jesus more widely. They were risk-tolerant when it came to spreading the gospel. They understood that risks taken in the name of Jesus are not necessarily risky in the long term. That’s because the future of all believers is secure in Christ.

Paul was grateful for these two new creations. The Gentile churches to whom Paul was able to minister, in part because of Priscilla and Aquila’s faith-filled risk tolerance, were also grateful.

I am grateful too. God made new creations out of these former unbelievers, and as new creations they have shown us what it means to hold everything but God loosely.

Prayer

Thank you, dear Father, for re-creating Priscilla and Aquila through the Spirit of Jesus and calling them to work alongside Paul, taking risks for the sake of spreading the gospel. Turn our hearts in that direction as you re-create us too. In Jesus’ name, Amen.