耶和華是我們的牧者

All Content

耶和華是我們的牧者


以賽亞書 40:11;詩篇 23
「他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。」 - 以賽亞書 40:11

主不僅是宇宙中全能的神,祂也是祂子民的牧者。神牧養祂的子民如同牧養羊群:看顧他們,供應他們的一切所需,溫柔地引導他們,並賜予他們安慰與復興。

在新約中,耶穌教導說祂是好牧人(《約翰福音》10:11);祂的追隨者也以此呼應,稱祂為群羊的大牧人(《希伯來書》13:20)和牧長(《彼得前書》5:4)。作為我們的牧者,耶穌為祂的羊捨命,又為我們復活,並且還要再來,與我們永遠同住。先知以賽亞在論到這位又真又活的大牧人時,提出了關於主牧養羊群的三個真理:

1.供應與保護:這位牧者供應祂的羊群,餵養、保護並引導他們。

2.溫柔的呵護:這位牧者對年幼嬌嫩的羊羔關懷備至,將他們抱在懷中。

3.慈愛的引領:這位牧者以慈愛和溫柔,引導那些需要特殊照顧的羊(如乳養小羊的)。

耶和華作我們的牧者,我們必不至缺乏。有祂作我們的牧者,我們必擁有日常生活所需的一切,不懼怕死亡,並永遠享有救主持續的同在。

禱告

主耶穌,我們信實的好牧人,求你在持續的眷顧中滋養並引導我們。當我們軟弱時,求你扶持;當我們傷痛時,求你安慰;並以你那溫柔的力量引領我們。奉你的名祈求,阿們。


以賽亞書 40:11;詩篇 23

11他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。
1耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
2他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。
3他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
4我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
5在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
6我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

耶和华是我们的牧者


以赛亚书 40:11;诗篇 23
“他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。” - 以赛亚书 40:11

主不仅是宇宙中全能的神,祂也是祂子民的牧者。神牧养祂的子民如同牧养羊群:看顾他们,供应他们的一切所需,温柔地引导他们,并赐予他们安慰与复兴。

在新约中,耶稣教导说祂是好牧人(《约翰福音》10:11);祂的追随者也以此呼应,称祂为群羊的大牧人(《希伯来书》13:20)和牧长(《彼得前书》5:4)。作为我们的牧者,耶稣为祂的羊舍命,又为我们复活,并且还要再来,与我们永远同住。先知以赛亚在论到这位又真又活的大牧人时,提出了关于主牧养羊群的三个真理:

1.供应与保护:这位牧者供应祂的羊群,喂养、保护并引导他们。

2.温柔的呵护:这位牧者对年幼娇嫩的羊羔关怀备至,将他们抱在怀中。

3.慈爱的引领:这位牧者以慈爱和温柔,引导那些需要特殊照顾的羊(如乳养小羊的)。

耶和华作我们的牧者,我们必不至缺乏。有祂作我们的牧者,我们必拥有日常生活所需的一切,不惧怕死亡,并永远享有救主持续的同在。

祷告

主耶稣,我们信实的好牧人,求你在持续的眷顾中滋养并引导我们。当我们软弱时,求你扶持;当我们伤痛时,求你安慰;并以你那温柔的力量引领我们。奉你的名祈求,阿们。


以赛亚书 40:11;诗篇 23

11他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。
1耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
2他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
3他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
4我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
5在我敌人面前,你为我摆设筵席,你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
6我一生一世必有恩惠、慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

The Lord Our Shepherd


Isaiah 40:11; Psalm 23
“He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.” - Isaiah 40:11

The Lord is not only the almighty God of the universe; he is also the shepherd of his people. God tends his people like a flock, watching over them, caring for all their needs, gently leading them, and providing them with comfort and restoration.

In the New Testament, Jesus teaches that he is the good shepherd (John 10:11), and his followers echo that in calling him the great shepherd of the sheep (Hebrews 13:20) and the chief shepherd (1 Peter 5:4). As our shepherd, Jesus laid down his life for his sheep, rose again to live for us, and will return to live with us forever.

The prophet Isaiah, speaking of this good and great shepherd, offers three truths about the Lord’s shepherding care. The first is that this shepherd provides for his flock, feeding it, protecting it, and guiding it. The second truth is that this shepherd takes special care of his tender lambs, carrying them close. The third truth is that this shepherd gently and lovingly guides his sheep that need special care.

With the Lord as our shepherd, we will lack nothing. With the Lord as our shepherd, we will have all we need for everyday life, security in death, and our Savior’s constant presence for eternity.

Prayer

Lord Jesus, our good and faithful shepherd, nourish and guide us in your constant care. Lift us up when we are weak, comfort us when we hurt, and lead us with your gentle strength. In your name we pray. Amen.