神子民的誤解

All Content

神子民的誤解


以賽亞書 40:27;詩篇 13
「雅各啊,你為何說,我的道路向耶和華隱藏?以色列啊,你為何言,我的冤屈神並不查問?」 - 以賽亞書 40:27

神的子民當時正處於灰心喪志、孤立無援的狀態。儘管神已向他們彰顯了祂的獨特本質和偉大作為,但百姓仍在兩件事上產生了誤解。

他們認為神忘記了他們。他們開始懷疑神的慈愛與眷顧,他們的表現就像「自然神論者」(deists)一樣,幻想神是遙遠且冷漠的,對我們的掙扎漠不關心。

他們認為神對他們不公平。他們深信自己擁有某種特別的權利,而神卻沒有兌現。他們指責神疏忽職守、處事不公。他們未能從神的管教中看到祂慈愛的呵護。他們忽略了祂的誡命,也忘記了那要盡心、盡性、盡力愛祂,並要愛鄰如己的呼召(《申命記》6:5;《利未記》19:18;並參閱《馬太福音》22:34-40)。

神的管教絕非沒有慈愛。生活中的風暴或許會來臨,但這並不代表神不再眷顧。我們被神所愛,儘管我們有罪,祂仍滿有恩典地賜予我們生命與赦免。我們蒙揀選,並非基於我們有多好或做了什麼。我們得救是本乎恩,也因著信,並靠著耶穌為我們犧牲的大能。藉著耶穌,無論處境如何,我們都能以謙卑和感恩的心來到主面前。

禱告

慈愛的神,求你提醒我們,你永不離棄我們。當我們面臨艱難時刻甚至管教時,求你教導我們謙卑與信靠。求你幫助我們安息在你的恩典與慈愛中。阿們。


以賽亞書 40:27;詩篇 13

27雅各啊,你為何說「我的道路向耶和華隱藏」?以色列啊,你為何言「我的冤屈神並不查問」?
1耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎?你掩面不顧我要到幾時呢?
2我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
3耶和華我的神啊,求你看顧我,應允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死,
4免得我的仇敵說「我勝了他」,免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。
5但我倚靠你的慈愛,我的心因你的救恩快樂。
6我要向耶和華歌唱,因他用厚恩待我。

神子民的误解


以赛亚书 40:27;诗篇 13
“雅各啊,你为何说,我的道路向耶和华隐藏?以色列啊,你为何言,我的冤屈神并不查问?” - 以赛亚书 40:27

神的子民当时正处于灰心丧志、孤立无援的状态。尽管神已向他们彰显了祂的独特本质和伟大作为,但百姓仍在两件事上产生了误解。

他们认为神忘记了他们。他们开始怀疑神的慈爱与眷顾,他们的表现就像“自然神论者”(deists)一样,幻想神是遥远且冷漠的,对我们的挣扎漠不关心。

他们认为神对他们不公平。他们深信自己拥有某种特别的权利,而神却没有兑现。他们指责神疏忽职守、处事不公。他们未能从神的管教中看到祂慈爱的呵护。他们忽略了祂的诫命,也忘记了那要尽心、尽性、尽力爱祂,并要爱邻如己的呼召(《申命记》6:5;《利未记》19:18;并参阅《马太福音》22:34-40)。

神的管教绝非没有慈爱。生活中的风暴或许会来临,但这并不代表神不再眷顾。我们被神所爱,尽管我们有罪,祂仍满有恩典地赐予我们生命与赦免。我们蒙拣选,并非基于我们有多好或做了什么。我们得救是本乎恩,也因着信,并靠着耶稣为我们牺牲的大能。藉着耶稣,无论处境如何,我们都能以谦卑和感恩的心来到主面前。

祷告

慈爱的神,求你提醒我们,你永不离弃我们。当我们面临艰难时刻甚至管教时,求你教导我们谦卑与信靠。求你帮助我们安息在你的恩典与慈爱中。阿们。


以赛亚书 40:27;诗篇 13

27雅各啊,你为何说“我的道路向耶和华隐藏”?以色列啊,你为何言“我的冤屈神并不查问”?
1耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?
2我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
3耶和华我的神啊,求你看顾我,应允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死,
4免得我的仇敌说“我胜了他”,免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
5但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐。
6我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。

The Mistakes of God's People


Isaiah 40:27; Psalm 13
“Why do you complain . . . ? Why do you say . . . ‘My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God’?” - Isaiah 40:27

God’s people were discouraged and feeling helpless. Despite the majesty God had shown for them in the uniqueness of his being and the greatness of his work, the people were mistaken in two ways.

First, they thought God had forgotten them. They began to doubt God’s goodness and care. They were like deists, who imagine that God is distant and indifferent to our struggles.

Second, they thought God was being unfair to them. They believed they had special rights that were not being delivered to them. They accused God of neglect and injustice. They did not see God’s loving care in his discipline. They ignored his commands and his call to love him with all their heart, soul, and strength and to love their neighbors as themselves (Deuteronomy 6:5; Leviticus 19:18; see Matthew 22:34-40).

God’s discipline is not done without love. Storms in life may come, but they do not nullify God’s care. We are loved by God, and he graciously gives us life and offers us forgiveness despite our sins. We are chosen not on the basis of how good we are or what we have done. We are saved by grace through faith in the Lord and by the power of Jesus’ sacrifice for us. Through Jesus we are freed to approach the Lord with humility and gratitude, no matter what our circumstances might be.

Prayer

Loving God, remind us that you never forsake us. When we face hard times and even discipline, teach us humility and trust. Help us to rest in your grace and goodness. Amen.