我是一個客旅

All Content

我是一個客旅


希伯來書 11:8-16
「他等候那座有根基的城,就是神所經營、所建造的。」 -來 11:10

客旅是一個正在前往他們渴望到達地方的人。他們跟從某種呼召,或許正前往他們做禮拜的聖地,又或許他們不斷走動,希望找到一個可稱為家的地方。跟隨耶穌的人都是客旅,在前往他們永遠家鄉的生命路時,他們蒙召為神而活。

《聖經》講述一個名叫亞伯拉罕的客旅故事,他跟從神的呼召,前往一個神帶領他去的地方安頓。神帶領亞伯拉罕來到迦南地,他就在那裏搭帳棚敬拜主(創世記 12:1-8)。然而,亞伯拉罕在那裏只視自己為外人,他的安全感不是建基於一片土地上,乃是建基在神身上。亞伯拉罕期望能夠到達一個永遠的城市,他畢生都在朝著這個地方走。亞伯拉罕以客旅的身份生活,他不是一個永久的定居者。單憑信心而不是憑眼見的事,他立下了何謂跟隨神的榜樣。

客旅與定居者不同。客旅永遠不會完全同意周邊文化的價值觀和生活方式,他們要留意避免在那裏落地生根。他們過著分別為聖的生活,留心不要過度留戀某個地方和某些事情,以致不能擺脫它們。客旅也時常渴望回家。換句話說,他們懷著永遠的盼望過生活,而不是單單著眼在地上的願望。

禱告

主啊,求祢幫助我們懷著對天家的盼望生活,但同時也以天天在世上作祢的代表為目標。奉耶穌的名祈求,阿們。


希伯來書 11:8-16

8 亞伯拉罕因著信,蒙召的時候就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知往哪裡去。 9 他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。 10 因為他等候那座有根基的城,就是神所經營、所建造的。 11 因著信,連撒拉自己,雖然過了生育的歲數,還能懷孕,因她以為那應許她的是可信的。 12 所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

13 這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。 14 說這樣話的人,是表明自己要找一個家鄉。 15 他們若想念所離開的家鄉,還有可以回去的機會。 16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

我是一个客旅


希伯来书 11:8-16
“他等候那座有根基的城,就是神所经营、所建造的。” -来 11:10

客旅是一个正在前往他们渴望到达地方的人。他们跟从某种呼召,或许正前往他们做礼拜的圣地,又或许他们不断走动,希望找到一个可称为家的地方。跟随耶稣的人都是客旅,在前往他们永远家乡的生命路时,他们蒙召为神而活。

《圣经》讲述一个名叫亚伯拉罕的客旅故事,他跟从神的呼召,前往一个神带领他去的地方安顿。神带领亚伯拉罕来到迦南地,他就在那里搭帐棚敬拜主(创世记 12:1-8)。然而,亚伯拉罕在那里只视自己为外人,他的安全感不是建基于一片土地上,乃是建基在神身上。亚伯拉罕期望能够到达一个永远的城市,他毕生都在朝着这个地方走。亚伯拉罕以客旅的身份生活,他不是一个永久的定居者。单凭信心而不是凭眼见的事,他立下了何谓跟随神的榜样。

客旅与定居者不同。客旅永远不会完全同意周边文化的价值观和生活方式,他们要留意避免在那里落地生根。他们过着分别为圣的生活,留心不要过度留恋某个地方和某些事情,以致不能摆脱它们。客旅也时常渴望回家。换句话说,他们怀着永远的盼望过生活,而不是单单着眼在地上的愿望。

祷告

主啊,求祢帮助我们怀着对天家的盼望生活,但同时也以天天在世上作祢的代表为目标。奉耶稣的名祈求,阿们。


希伯来书 11:8-16

8 亚伯拉罕因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。 9 他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐篷,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样。 10 因为他等候那座有根基的城,就是神所经营、所建造的。 11 因着信,连撒拉自己,虽然过了生育的岁数,还能怀孕,因她以为那应许她的是可信的。 12 所以从一个彷佛已死的人就生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。

13 这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的,却从远处望见,且欢喜迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。 14 说这样话的人,是表明自己要找一个家乡。 15 他们若想念所离开的家乡,还有可以回去的机会。 16 他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以神被称为他们的神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。

I AM A PILGRIM


Hebrews 11:8-16
“He was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.” — Hebrews 11:10

A pilgrim is someone who travels to a place where they long to be. Following a kind of calling, they might journey to a sacred place where they can worship. Or they might move around, ever seeking a place to call home. Followers of Jesus are pilgrims who are called to live for God as they travel through life on their way to their eternal home.

The Bible tells about a pilgrim named Abraham, who followed God’s call to go and live in a land that God would show him. God led Abraham to the land of Canaan, where he pitched his tent and worshiped the Lord (Genesis 12:1-8). Yet Abraham lived as a stranger and foreigner in that land. His security was not in a plot of land but in the plan of God. He envisioned an eternal city, to which he spent a lifetime traveling. Abraham lived as a pilgrim rather than as a permanent settler. Walking by faith rather than by sight, he modeled what it means to follow the Lord.

A pilgrim is different from a settler. Pilgrims never feel totally comfortable with the values and lifestyles of their surrounding cultures. They are careful not to drive their stakes too deeply into the ground. They live with a holy detachment, careful not to hold on to places or things so tightly that they can’t go on without them. Pilgrims also regularly long for home. In other words, they live with eternal aspirations, not simply earthly ones.

Prayer

Lord, help us to live in a such a way that we long for heaven but also aim to represent you here each day. Amen.