看見神

All Content

看見神


約翰福音 12:37-46
「『人看見我,就是看見那差我來的。』」-約 12:45

有時,我在閱讀聖經中關於耶穌的故事時,會對人們對耶穌表現出的懷疑、不信和公然反對感到困惑。耶穌還需要做什麼才能讓人們相信?還需要多少神蹟?還要醫治多少人或讓多少人從死裡復活?馬太福音28章17節告訴我們,在耶穌自己從死裡復活之後,甚至在耶穌最親密的門徒中也有人仍疑惑!

我也曾想過,如果我見到耶穌,是否會認出祂來。我想我會的。但聖經中有許多記載表明,那些受過最多宗教訓練的人,那些本應很快認出耶穌的人,正正是那些最難相信耶穌的人。我需要看到耶穌做什麼,才能相信祂真的是神呢?也許必須是一個特定的神蹟,或者是某種程度的智慧,才能顛覆我的看法。當我進一步想到,耶穌作為一個脆弱的嬰孩降生在被侵佔國家的偏遠地區時,這個問題變得更具挑戰性。那時,我會認出祂嗎?

耶穌說:「人看見我,就是看見那差我來的。」當我們注視耶穌時,我們就看到了神。在慶祝聖誕之際,我們是否願意從耶穌的臉上,看到天地的創造者—這位神呢?

禱告

主耶穌,祢國度的神蹟奇事令人驚歎。請幫助我們認清祢自己:神與我們同在!阿們。


約翰福音 12:37-46

37 耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。 38 這是要應驗先知以賽亞的話說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?」 39 他們所以不能信,因為以賽亞又說: 40 「主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。」 41 以賽亞因為看見他的榮耀,就指著他說這話。 42 雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。 43 這是因他們愛人的榮耀過於愛神的榮耀。

44 耶穌大聲說:「信我的,不是信我,乃是信那差我來的。 45 人看見我,就是看見那差我來的。

看见神


约翰福音 12:37-46
「『人看见我,就是看见那差我来的。』」-约 12:45

有时,我在阅读圣经中关于耶稣的故事时,会对人们对耶稣表现出的怀疑、不信和公然反对感到困惑。耶稣还需要做什么才能让人们相信?还需要多少神迹?还要医治多少人或让多少人从死里复活?马太福音28章17节告诉我们,在耶稣自己从死里复活之后,甚至在耶稣最亲密的门徒中也有人仍疑惑!

我也曾想过,如果我见到耶稣,是否会认出祂来。我想我会的。但圣经中有许多记载表明,那些受过最多宗教训练的人,那些本应很快认出耶稣的人,正正是那些最难相信耶稣的人。我需要看到耶稣做什么,才能相信祂真的是神呢?也许必须是一个特定的神迹,或者是某种程度的智慧,才能颠覆我的看法。当我进一步想到,耶稣作为一个脆弱的婴孩降生在被侵占国家的偏远地区时,这个问题变得更具挑战性。那时,我会认出祂吗?

耶稣说:「人看见我,就是看见那差我来的。」当我们注视耶稣时,我们就看到了神。在庆祝圣诞之际,我们是否愿意从耶稣的脸上,看到天地的创造者—这位神呢?

祷告

主耶稣,祢国度的神迹奇事令人惊叹。请帮助我们认清祢自己:神与我们同在!阿们。


约翰福音 12:37-46

37 耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。 38 这是要应验先知以赛亚的话说:「主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?」 39 他们所以不能信,因为以赛亚又说: 40 「主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。」 41 以赛亚因为看见他的荣耀,就指着他说这话。 42 虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。 43 这是因他们爱人的荣耀过于爱神的荣耀。

44 耶稣大声说:「信我的,不是信我,乃是信那差我来的。 45 人看见我,就是看见那差我来的。

SEEING GOD


John 12:37-46
“‘The one who looks at me is seeing the one who sent me.’” - John 12:45

Sometimes when I read the Bible’s stories about Jesus, I am baffled at the doubts, disbelief, and outright opposition that people showed in response to Jesus. What more did Jesus need to do for people to believe? How many more miracles? How many more people had to be healed or raised from the dead? Matthew 28:17 tells us that even some of Jesus’ closest disciples doubted after Jesus himself had risen from the dead!

I have also wondered if I would have recognized Jesus if I had met him. I’d like to think I would. But the Bible includes lots of accounts showing that people with the most religious training, the ones who should have quickly recognized Jesus, were also among those who had the most difficult time believing in him. What would I need to see Jesus do in order to believe that he is really God? Maybe it would have to be a particular miracle or a certain level of wisdom that confronted my assumptions. This question becomes even more challenging when I think about Jesus being born as a vulnerable baby in the backcountry of an occupied territory. Would I recognize him then?

Jesus says that “the one who looks at me is seeing the one who sent me.” When we look at Jesus, we are seeing God. As we celebrate Christmas, are we willing to see God the Creator of heaven and earth in the face of Jesus?

Prayer

Jesus, the signs and wonders of your kingdom are amazing. Help us to recognize you for who you really are: God with us! Amen.