聖靈結出愛的果子

All Content

聖靈結出愛的果子


哥林多前書 13:4–13
「如今常存的有信,有望,有愛;這三樣,其中最大的是愛。」 - 林前 13:13

  Love(愛)這個字,含有豐富的意義。它可以指家人的愛、朋友的愛、男女的愛、還有性愛。新約聖經希臘原文用了不同的字來表達各種不同的愛,而聖經中最重要的「愛」是agape的愛,它表達了最高層次的愛,就是神對人類無私的愛。

  保羅筆下「愛的篇章」是文學上形容愛(agape)的偉大篇章之一,美麗有深度。他說,真誠的愛(agape)是捨己、忍耐、恩慈、饒恕、慷慨、謙卑的愛。保羅說,這樣的愛永不失敗,永不止息。

  面對日常生活上的需求、挫折、和煩惱,你會不會渴望有這樣的愛呢?無論怎樣嘗試,我們都無法以無私捨己的愛來對待周圍的人,包括家人、朋友、同事、鄰舍、或其他人。

  捨己的愛是聖靈所結的果子,當聖靈進入我們裡面時,衪便把這種愛栽種在我們裡面,藉著不斷祈求衪在我們心裡動工,奉獻捨己的愛就變得越來越容易了。

  當你覺得很難去付出無私捨己的愛時,不妨常常提醒自己聖靈正在動工,要結出屬靈果子。你可以祈求衪幫助你,結出上帝偉大之愛的果實。

禱告

親愛的耶穌,感謝祢賜我們無私的愛,使我們能與神和好。求祢差遣聖靈在我們心裡動工,好叫我們能效法祢去愛其他人。奉耶穌的名禱告,阿們。


哥林多前書 13:4–13

4愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,
5不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,
6不喜歡不義,只喜歡真理;
7凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
8愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。
9我們現在所知道的有限,先知所講的也有限,
10等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。
11我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。
12我們如今彷彿對着鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。
13如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。

圣灵结出爱的果子


哥林多前书 13:4–13
“如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。” - 林前 13:13

  Love(爱)这个字,含有丰富的意义。它可以指家人的爱、朋友的爱、男女的爱、还有性爱。新约圣经希腊原文用了不同的字来表达各种不同的爱,而圣经中最重要的“爱”是agape的爱,它表达了最高层次的爱,就是神对人类无私的爱。

  保罗笔下“爱的篇章”是文学上形容爱(agape)的伟大篇章之一,美丽有深度。他说,真诚的爱(agape)是舍己、忍耐、恩慈、饶恕、慷慨、谦卑的爱。保罗说,这样的爱永不失败,永不止息。

  面对日常生活上的需求、挫折、和烦恼,你会不会渴望有这样的爱呢?无论怎样尝试,我们都无法以无私舍己的爱来对待周围的人,包括家人、朋友、同事、邻舍、或其他人。

  舍己的爱是圣灵所结的果子,当圣灵进入我们里面时,衪便把这种爱栽种在我们里面,藉着不断祈求衪在我们心里动工,奉献舍己的爱就变得越来越容易了。

  当你觉得很难去付出无私舍己的爱时,不妨常常提醒自己圣灵正在动工,要结出属灵果子。你可以祈求衪帮助你,结出上帝伟大之爱的果实。

祷告

亲爱的耶稣,感谢祢赐我们无私的爱,使我们能与神和好。求祢差遣圣灵在我们心里动工,好叫我们能效法祢去爱其他人。奉耶稣的名祷告,阿们。


哥林多前书 13:4–13

4爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,
5不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,
6不喜欢不义,只喜欢真理;
7凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
8爱是永不止息。先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。
9我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,
10等那完全的来到,这有限的必归于无有了。
11我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丢弃了。
12我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。
13如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。

The Holy Spirit And Love


1 Corinthians 13:4-13
"Now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love." — 1 Corinthians 13:13

The four-letter English word love packs a lot of meaning. It can refer to family love, friendship, romantic love, and sexual love. The Greek text of the New Testament uses a variety of words to express different types of love. The most important "love" word in the Bible, agape, expresses the highest form of love, the selfless love of God for human beings.

The apostle Paul, in this "love chapter," offers one of the most beautiful and profound descriptions of love (agape) in all of literature. Genuine love (agape), he writes, is self-giving, patient, kind, forgiving, generous, and humble. This kind of love, says Paul, never fails.

In the demands, frustrations, and annoyances of everyday life, don't you wish you could have even a fraction of this kind of love? Try as I might, I often fail to show selfless love for the people around me: family, friends, colleagues, neighbors, and others.

Selfless love, though, is a fruit of the Spirit, a love that the Holy Spirit plants in our hearts when he comes to dwell in us. By continuing to ask him to work in our hearts, we can grow in self-giving love.

When you struggle with showing selfless love, remember that the Holy Spirit is working in you, bearing fruit. Ask him to help you produce the greatest kind of love, the love that God has for us all.

Prayer

Dear Jesus, thank you so much for your selfless love that makes us right with God. Please send the Spirit to work in our hearts so that we can love as you do. Amen.