莊稼熟了

All Content

莊稼熟了


約翰福音 4:34-41
“舉目向田觀看,莊稼已經熟了,可以收割了。” - 約 4:35

  在收穫的季節,農民把全部注意力都放在收割莊稼上面。成熟的莊稼如果留在田裏太久,就會被糟蹋。天氣或害蟲都會減損產量。因此一個認真的農夫在這個季節會長時間地工作,確保所有的莊稼都被安全地收回來。沒有一個負責任的農夫會忽視莊稼成熟的徵兆。

  耶穌挑戰祂的門徒們,要同樣察覺到周圍屬靈莊稼的成熟。儘管撒瑪利亞人一向是猶太人的對頭,可能看起來不像有屬靈的收成,但神卻行了大事,他們中間有很多人都成了信徒。

  或許,你因為家人拒絕聽基督的信息而感到沮喪;或者當你觀看周圍的世界,只看到一種敵對福音的文化。可能看起來反對神的人佔了上風。耶穌卻提醒我們,神常常在我們眼皮底下成就出人意料的工作。就像一個努力工作的農民,我們必須保持勤奮,專注於神擺在我們面前那成熟的屬靈莊稼。

  這個工作不容易,但並不意味著服事基督是做苦工。耶穌指出撒種和收割之人的快樂,提醒我們處理屬靈的事務是令人振奮的。在這一周你與神的交談中,祈求神向你顯明祂要收割的莊稼吧。

禱告

主啊,求祢開啟我的眼睛,好使我看見祢的工作在哪裏。預備我,在祢聖靈播種的地方,去做收割的工作,並賜給我服事祢的喜樂。奉耶穌名求,阿們。


約翰福音 4:34-41

34耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。
35你們豈不說『到收割的時候還有四個月』嗎?我告訴你們,舉目向田觀看,莊稼已經熟了,可以收割了。
36收割的人得工價,積蓄五穀到永生,叫撒種的和收割的一同快樂。
37俗語說:『那人撒種,這人收割』,這話可見是真的。
38我差你們去收你們所沒有勞苦的;別人勞苦,你們享受他們所勞苦的。」
39那城裏有好些撒馬利亞人信了耶穌,因為那婦人作見證說:「他將我素來所行的一切事都給我說出來了。」
40於是撒馬利亞人來見耶穌,求他在他們那裏住下,他便在那裏住了兩天。
41因耶穌的話,信的人就更多了,

庄稼熟了


约翰福音 4:34-41
“举目向田观看,庄稼已经熟了,可以收割了。” - 约 4:35

  在收获的季节,农民把全部注意力都放在收割庄稼上面。成熟的庄稼如果留在田里太久,就会被糟蹋。天气或害虫都会减损产量。因此一个认真的农夫在这个季节会长时间地工作,确保所有的庄稼都被安全地收回来。没有一个负责任的农夫会忽视庄稼成熟的征兆。

  耶稣挑战祂的门徒们,要同样察觉到周围属灵庄稼的成熟。尽管撒玛利亚人一向是犹太人的对头,可能看起来不像有属灵的收成,但神却行了大事,他们中间有很多人都成了信徒。

  或许,你因为家人拒绝听基督的信息而感到沮丧;或者当你观看周围的世界,只看到一种敌对福音的文化。可能看起来反对神的人占了上风。耶稣却提醒我们,神常常在我们眼皮底下成就出人意料的工作。就像一个努力工作的农民,我们必须保持勤奋,专注于神摆在我们面前那成熟的属灵庄稼。

  这个工作不容易,但并不意味着服事基督是做苦工。耶稣指出撒种和收割之人的快乐,提醒我们处理属灵的事务是令人振奋的。在这一周你与神的交谈中,祈求神向你显明祂要收割的庄稼吧。

祷告

主啊,求祢开启我的眼睛,好使我看见祢的工作在哪里。预备我,在祢圣灵播种的地方,去做收割的工作,并赐给我服事祢的喜乐。奉耶稣名求,阿们。


约翰福音 4:34-41

34耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。
35你们岂不说‘到收割的时候还有四个月’吗?我告诉你们,举目向田观看,庄稼已经熟了,可以收割了。
36收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。
37俗语说:‘那人撒种,这人收割’,这话可见是真的。
38我差你们去收你们所没有劳苦的;别人劳苦,你们享受他们所劳苦的。”
39那城里有好些撒马利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。”
40于是撒马利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下,他便在那里住了两天。
41因耶稣的话,信的人就更多了,

Ripe For Harvest


John 4:34-41
"Open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest." — John 4:35

At harvesttime, a farmer's entire focus is on getting the crop in from the fields. Ripe produce will spoil if left in the fields too long. Weather or pests can damage yields. So a careful farmer will work long hours in harvest season to ensure that the entire crop is safely gathered in. No responsible farmer would want to ignore the signs of harvest.

Jesus challenged his followers to be similarly aware of the spiritual harvest around them. Though the Samaritans, traditional rivals of the Jews, might have seemed to be spiritually unproductive, God was doing a great work in them, and many of them became believers.

Perhaps you are discouraged because a family member refuses to listen to the message of Christ. Or you look at the world around you and see a culture hostile to the gospel. It may seem that people who oppose God are gaining the upper hand. Jesus reminds us that God often does unexpected work right under our noses. Like a hardworking farmer, we must remain diligent and focus on the spiritual harvest God has set before us.

But this hard work does not mean drudgery in Christ's service. Jesus points to the joy of the sower and the reaper to remind us of the excitement of dealing with matters of eternal consequence. In your conversations this week, ask God to show you his intended harvest.

Prayer

Open my eyes, Lord, so that I can see where you are at work. Prepare me for the work of harvesting what your Spirit has sown, and give me joy in serving you. Amen.