我們的好牧人

All Content

我們的好牧人


約翰福音 10:11–15
“我是好牧人,好牧人為羊捨命。” - 約 10:11

  有一位在機場排隊等候安檢的年長乘客,很想找人聊天。我就站在他旁邊,順其自然地成了他聊天的對象。他向我傾吐了一件非常痛心的事:他二十歲的孫子染上很深的毒癮,大學輟學,過著漫無目的的生活。

  老人以痛苦又慈愛的口吻告訴我:“孫子是一個好孩子,非常聰明能幹。” 我答應為這個年青人禱告,同時也為他的家人禱告。我很希望和傷心的老人分享今天這段經文,只可惜,經過安檢處後我們便走散了。

  耶穌稱自己是好牧人,這位好牧人犧牲自己的性命來拯救迷失的羊,這就是神的愛和大能了!當我們清楚明白自己是何等失喪、然後悔改轉向耶穌基督時,祂必會尋找到我們,衪一直都在等待我們!

  無論你的處境是如何困苦無助,你仍然是有盼望的。好牧人已經為你犧牲,衪更從死裏復活!衪正在尋找你,希望賜你豐盛的生命,叫你的心靈充滿感恩。你願意接受衪的恩召嗎?

禱告

父啊,我們多麼榮幸和感恩,有祢的兒子做我們的好牧人!衪帶領我們行在祢的道路上,又在我們最無助的境況中賜我們盼望。求祢賜我們智慧,每天都單單倚靠衪。奉耶穌的名禱告,阿們。


約翰福音 10:11–15

11我是好牧人;好牧人為羊捨命。
12若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊群。
13雇工逃走,因他是雇工,並不顧念羊。
14我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我,
15正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

我们的好牧人


约翰福音 10:11–15
“我是好牧人,好牧人为羊舍命。” - 约 10:11

  有一位在机场排队等候安检的年长乘客,很想找人聊天。我就站在他旁边,顺其自然地成了他聊天的对象。他向我倾吐了一件非常痛心的事:他二十岁的孙子染上很深的毒瘾,大学辍学,过着漫无目的的生活。

  老人以痛苦又慈爱的口吻告诉我:“孙子是一个好孩子,非常聪明能干。” 我答应为这个年青人祷告,同时也为他的家人祷告。我很希望和伤心的老人分享今天这段经文,只可惜,经过安检处后我们便走散了。

  耶稣称自己是好牧人,这位好牧人牺牲自己的性命来拯救迷失的羊,这就是神的爱和大能了!当我们清楚明白自己是何等失丧、然后悔改转向耶稣基督时,祂必会寻找到我们,衪一直都在等待我们!

  无论你的处境是如何困苦无助,你仍然是有盼望的。好牧人已经为你牺牲,衪更从死里复活!衪正在寻找你,希望赐你丰盛的生命,叫你的心灵充满感恩。你愿意接受衪的恩召吗?

祷告

父啊,我们多么荣幸和感恩,有祢的儿子做我们的好牧人!衪带领我们行在祢的道路上,又在我们最无助的境况中赐我们盼望。求祢赐我们智慧,每天都单单倚靠衪。奉耶稣的名祷告,阿们。


约翰福音 10:11–15

11我是好牧人;好牧人为羊舍命。
12若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看见狼来,就撇下羊逃走;狼抓住羊,赶散了羊群。
13雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。
14我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,
15正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。

Our Good Shepherd


John 10:11-15
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep." — John 10:11

An elderly passenger in the airport security line just wanted to talk to someone. I was standing near him, so he started talking to me. Soon he shared something that was breaking his heart: his 20-year-old grandson had become a drug addict. He had dropped out of college and was living aimlessly, consumed by his deadly addiction.

"He was such a great boy, so bright and talented," the man told me with deep sadness and love in his voice. I committed to pray for the young man and also for his whole family as they are seeking to help him. I also wanted to share today's verses with the grieving man, but we lost track of each other as we passed through the security checkpoint.

Jesus calls himself the good shepherd who sacrifices his own life in order to save his lost sheep. That's the power of God's love! When we clearly see how lost we are and turn to Jesus Christ in repentance, he always finds us. He is there!

It doesn't matter how bad or hopeless your circumstances are, there's always hope. The good shepherd has already died for you, and he has risen from the dead! He is looking for you. He wants to give you a full life and fill your heart with thanksgiving. Will you answer his gracious call?

Prayer

Father, we are so privileged and grateful to have your Son as our good shepherd! He leads us along your ways and gives us hope in the most desperate situations. Give us the wisdom to lean on him alone each day. Amen.