兩種啟示

All Content

兩種啟示


羅馬書 1:18-23
“他們雖然知道神,卻不當作神榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。” - 羅1:21

  一位年輕的俄羅斯婦女Tatyana與我們分享,她非常喜歡大自然。在其中,她感到很有屬靈的氣息,覺得更接近神。然而,Tatyana卻看不見她需要相信耶穌,她總覺得只要細心觀看大自然,便足以確定神的存在和慈愛了。

  根據聖經所說,神的確透過衪的創造向世人啟示衪自己。在衪的創造中,我們意識到衪的存在,也清楚看到“神的永能和神性。”藉著觀看神的創造,我們能夠認識神,這就是在神學上通常說的普遍啟示。

  然而,我們不能在普遍啟示中看見耶穌。耶穌是我們完全認識神唯一的盼望,所以我們需要認識神學上說的特別啟示,就是指因著基督而成就的救恩。而這個特別的啟示,是清清楚楚來自神的話語——聖經。

  唯有找到了救主耶穌基督,我們才能真正地向神獻上完全的感謝,感謝祂拯救我們脫離罪所帶來的滅亡; 而唯一與祂相交的方法,就是透過聖經的教導及聆聽衪的真道。所以,養成敬拜神及思想聖經話語的習慣,是非常重要的。

  你認識聖經中的神嗎?你信靠衪的話語嗎?有沒有為你在基督裏的救恩感謝衪呢?

禱告

父啊,感謝祢,因祢在大自然並在聖經中向我們啟示祢自己,謝謝祢讓我們從聖經中看到,祢怎樣在基督裏愛我們。奉耶穌的名禱告,阿們。


羅馬書 1:18-23

18原來,上帝的忿怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。
19上帝的事情,人所能知道的,原顯明在人心裏,因為上帝已經給他們顯明。
20自從造天地以來,上帝的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
21因為,他們雖然知道上帝,卻不當作上帝榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。
22自稱為聰明,反成了愚拙,
23將不能朽壞之上帝的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。

两种启示


罗马书 1:18-23
“他们虽然知道神,却不当作神荣耀他,也不感谢他。他们的思念变为虚妄,无知的心就昏暗了。” - 罗 1:21

  一位年轻的俄罗斯妇女Tatyana与我们分享,她非常喜欢大自然。在其中,她感到很有属灵的气息,觉得更接近神。然而,Tatyana却看不见她需要相信耶稣,她总觉得只要细心观看大自然,便足以确定神的存在和慈爱了。

  根据圣经所说,神的确透过衪的创造向世人启示衪自己。在衪的创造中,我们意识到衪的存在,也清楚看到“神的永能和神性。”藉着观看神的创造,我们能够认识神,这就是在神学上通常说的普遍启示。

  然而,我们不能在普遍启示中看见耶稣。耶稣是我们完全认识神唯一的盼望,所以我们需要认识神学上说的特别启示,就是指因着基督而成就的救恩。而这个特别的启示,是清清楚楚来自神的话语——圣经。

  唯有找到了救主耶稣基督,我们才能真正地向神献上完全的感谢,感谢祂拯救我们脱离罪所带来的灭亡; 而唯一与祂相交的方法,就是透过圣经的教导及聆听衪的真道。所以,养成敬拜神及思想圣经话语的习惯,是非常重要的。

  你认识圣经中的神吗?你信靠衪的话语吗?有没有为你在基督里的救恩感谢衪呢?

祷告

父啊,感谢祢,因祢在大自然并在圣经中向我们启示祢自己,谢谢祢让我们从圣经中看到,祢怎样在基督里爱我们。奉耶稣的名祷告,阿们。


罗马书 1:18-23

18原来,上帝的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。
19上帝的事情,人所能知道的,原显明在人心里,因为上帝已经给他们显明。
20自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
21因为,他们虽然知道上帝,却不当作上帝荣耀他,也不感谢他。他们的思念变为虚妄,无知的心就昏暗了。
22自称为聪明,反成了愚拙,
23将不能朽坏之上帝的荣耀变为偶像,仿佛必朽坏的人和飞禽、走兽、昆虫的样式。

Two Revelations


Romans 1:18-23
"Although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened." — Romans 1:21

Tatyana, a young Russian woman, shared with us how much she enjoys the outdoors. It makes her feel spiritual and brings her closer to God, she said. Yet Tatyana doesn't see the need for believing in Jesus. She maintains that a careful observation of nature is good enough to be reassured of God's existence and love.

According to the Bible, God does reveal himself to all people through his creation, by which we become aware of his presence and clearly see "his eternal power and divine nature." Whatever we can learn about God from observing his creation is often called general revelation.

However, general revelation does not reveal Jesus to us. And Jesus is our only hope for fully knowing God. So we also need the special revelation that ­describes the way of salvation in Christ. And that comes to us in the Bible, God's Word.

Only when we discover our Lord and Savior, Jesus Christ, can we give full thanks to God for saving us from the destruction that follows from sin. The only way to meet him is in the teaching of Scripture and by the preaching of his Word. That's why the habits of worshiping God and reflecting on the Bible are so important.

Do you know the God of the Bible? Do you rely on his Word? Are you thankful to him for your salvation in Christ?

Prayer

Father, we thank you for showing us yourself in nature and in the Bible, which reveals how you love us in Christ. Amen.