耶穌是我們的拯救

All Content

耶穌是我們的拯救


路加福音 4:14-22
“差遣我報告被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由。” - 路 4:18

  Ann是一位熱心支持我們事工的姊妹。在第二次世界大戰納綷黨佔領荷蘭期間,她是一間精神病院的護士。她與我分享,在大戰接近尾聲時,病人需要撤出那間醫院,才能避免被殺害。在如此危險的情況下,他們最終還是成功撤離。

  Ann現在定居加拿大。她告訴我,她最近遇到一位坐輪椅的二次大戰退伍軍人,她走到軍人面前說:“非常謝謝你為我們所付的代價,如果沒有像你這樣的人,也就不會有我們今天的自由。”

  聖經形容耶穌是我們的拯救者。你知道耶穌這個名字的意思是 “救主,釋放者” 嗎?

  在今天的經文中,耶穌引用的以賽亞書61章裏面提到神的禧年和關於救世主彌賽亞的預言。古時候的禧年是指,每五十年,奴隸就能重獲自由,債務也一筆勾銷。緊接著,耶穌更把那些話應用在自己的身上,令聽到的人大感意外!

  耶穌來到世上,為要拯救我們脫離罪的轄制,衪教導也宣告神的禧年已經來到。

  耶穌已把你從罪和死亡中釋放出來了,你有沒有珍惜衪為你所作的?你是否真心感謝這位拯救你的主呢?你希望得自由嗎?倘若如此,你便應當信靠衪了!

禱告

父啊,感謝祢差遣耶穌來到世界,把我們從罪的捆綁和咒詛中釋放出來,我們又為我們在祢兒子裏得到的自由讚美你。奉耶穌的名祈求,阿們。


路加福音 4:14-22

14耶穌滿有聖靈的能力,回到加利利;他的名聲就傳遍了四方。
15他在各會堂裏教訓人,眾人都稱讚他。
16耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。
17有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說:
18主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,
19報告上帝悅納人的禧年。
20於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。
21耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」
22眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

耶稣是我们的拯救


路加福音 4:14-22
“差遣我报告被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由。” - 路 4:18

  Ann是一位热心支持我们事工的姊妹。在第二次世界大战纳綷党占领荷兰期间,她是一间精神病院的护士。她与我分享,在大战接近尾声时,病人需要撤出那间医院,才能避免被杀害。在如此危险的情况下,他们最终还是成功撤离。

  Ann现在定居加拿大。她告诉我,她最近遇到一位坐轮椅的二次大战退伍军人,她走到军人面前说:“非常谢谢你为我们所付的代价,如果没有像你这样的人,也就不会有我们今天的自由。”

  圣经形容耶稣是我们的拯救者。你知道耶稣这个名字的意思是 “救主,释放者” 吗?

  在今天的经文中,耶稣引用的以赛亚书61章里面提到神的禧年和关于救世主弥赛亚的预言。古时候的禧年是指,每五十年,奴隶就能重获自由,债务也一笔勾销。紧接着,耶稣更把那些话应用在自己的身上,令听到的人大感意外!

  耶稣来到世上,为要拯救我们脱离罪的辖制,衪教导也宣告神的禧年已经来到。

  耶稣已把你从罪和死亡中释放出来了,你有没有珍惜衪为你所作的?你是否真心感谢这位拯救你的主呢?你希望得自由吗?倘若如此,你便应当信靠衪了!

祷告

父啊,感谢祢差遣耶稣来到世界,把我们从罪的捆绑和咒诅中释放出来,我们又为我们在祢儿子里得到的自由赞美你。奉耶稣的名祈求,阿们。


路加福音 4:14-22

14耶稣满有圣灵的能力,回到加利利;他的名声就传遍了四方。
15他在各会堂里教训人,众人都称赞他。
16耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他平常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。
17有人把先知以赛亚的书交给他,他就打开,找到一处写着说:
18主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,
19报告上帝悦纳人的禧年。
20于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。
21耶稣对他们说:“今天这经应验在你们耳中了。”
22众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言;又说:“这不是约瑟的儿子吗?”

Jesus, The Liberator


Luke 4:14-22
"He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free." — Luke 4:18

Ann, a dear supporter of our ministry, worked as a nurse in a mental health hospital in the Nazi-occupied Netherlands during World War II. She shared with me that as the war drew to an end, their hospital had to be evacuated to save the patients from extermination. In very dangerous conditions they finally escaped to safety.

Ann, who now lives in Canada, told me that recently she saw a WWII veteran in a wheelchair. She approached him and said, "Thank you so much for your sacrifice! If not for men like you, we wouldn't be free."

The Bible presents Jesus as our Liberator. Did you know that the name Jesus means "Savior, Deliverer"?

In our verses for today, Jesus quotes from Isaiah 61, which looks back to the Year of Jubilee (which called for slaves to be freed and debts to be canceled in every 50th year). Jubilee pointed ahead to the Messiah, Christ, the Savior. And then, to the surprise of his audience, Jesus applies those words to himself!

He came into this world to rescue us from the tyranny of sin. His teaching is the proclamation of our Year of Jubilee.

Do you appreciate what Jesus has done to free you from sin and death? Are you truly thankful to your divine Liberator? Do you want to be free? If so, put your trust in him!

Prayer

Father, thank you for sending Jesus to deliver us from the slavery and curse of sin. We praise you for the freedom we have in your Son, in whose name we pray. Amen.