活出我們的信仰

All Content

活出我們的信仰


以弗所書 2:1-10
“我們原是他(神)的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善。” - 弗 2:10

  一位烏克蘭的聽眾Oxana向我們傾訴她心裏的掙扎,她說她感到自己的信仰生活是沉悶無力的。Oxana是一位真心相信耶穌基督的信徒,只是她總覺得對自己所信的缺少了一份熱忱。她直言不諱地問道:“我知道自己已經得救了,但接下來我應當做什麼呢?”

  我們鼓勵她讀以弗所書 2:10,這裏形容信徒為“神的工作”,根據上下文,“工作” 也可以翻譯為“藝術品”。在神的眼中,我們都是獨一無二特別的創造。

  當記住,善行並不是我們救恩的一部份,我們得救完全是因為神的恩典。誠然,善行是我們活出信仰及感謝神的恩典和拯救的方式,它的確能振奮我們的心靈。

  我們給Oxana一個挑戰:“身為神的工作,你準備做什麼事,來向主表達你是何等感謝衪對你的拯救呢?” 後來我們得知,她在附近一所孤兒院參與服侍。

  今天你也應當接受同樣的挑戰。你認為神為你預備了什麼善行?你或許可以在教會或糧食派發中心作義工,也可以幫助一位年紀老邁的鄰居。在我們四周,很多人都渴求著神的愛和人的關懷。

禱告

父啊,祢創造我們成為祢的工作,我們讚美祢。求祢讓我們看見,應怎樣用我們的行動和言語,來活出我們的信仰。奉耶穌的名禱告,阿們。


以弗所書 2:1-10

1你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。
2那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。
3我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。
4然而,上帝既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,
5當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。
6他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,
7要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。
8你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,乃是上帝所賜的;
9也不是出於行為,免得有人自誇。
10我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是上帝所預備叫我們行的。

活出我们的信仰


以弗所书 2:1-10
“我们原是他(神)的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善。” - 弗 2:10

  一位乌克兰的听众Oxana向我们倾诉她心里的挣扎,她说她感到自己的信仰生活是沉闷无力的。Oxana是一位真心相信耶稣基督的信徒,只是她总觉得对自己所信的缺少了一份热忱。她直言不讳地问道:“我知道自己已经得救了,但接下来我应当做什么呢?”

  我们鼓励她读以弗所书 2:10,这里形容信徒为“神的工作”,根据上下文,“工作” 也可以翻译为“艺术品”。在神的眼中,我们都是独一无二特别的创造。

  当记住,善行并不是我们救恩的一部份,我们得救完全是因为神的恩典。诚然,善行是我们活出信仰及感谢神的恩典和拯救的方式,它的确能振奋我们的心灵。

  我们给Oxana一个挑战:“身为神的工作,你准备做什么事,来向主表达你是何等感谢衪对你的拯救呢?” 后来我们得知,她在附近一所孤儿院参与服侍。

  今天你也应当接受同样的挑战。你认为神为你预备了什么善行?你或许可以在教会或粮食派发中心作义工,也可以帮助一位年纪老迈的邻居。在我们四周,很多人都渴求着神的爱和人的关怀。

祷告

父啊,祢创造我们成为祢的工作,我们赞美祢。求祢让我们看见,应怎样用我们的行动和言语,来活出我们的信仰。奉耶稣的名祷告,阿们。


以弗所书 2:1-10

1你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。
2那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。
3我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。
4然而,上帝既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,
5当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。你们得救是本乎恩。
6他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上,
7要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。
8你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,乃是上帝所赐的;
9也不是出于行为,免得有人自夸。
10我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是上帝所预备叫我们行的。

Living Out Our Faith


Ephesians 2:1-10
"We are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works." — Ephesians 2:10

Oxana, one of our listeners from Ukraine, confided to us about her struggles with boredom and lack of motivation in her daily walk with God. This young woman firmly professed her trust in Jesus Christ, but somehow she wasn't excited about her faith. "I know that I'm already saved. What do I do next?" she asked us bluntly.

In our response we directed her to Ephesians 2:10, which describes believers as "God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works." In this context "handiwork" can also be translated as "work of art." We are unique and special ­creations in God's eyes.

Please note that doing good works does not earn us our salvation. We are saved totally by God's grace. Rather, doing good is an exciting way to live out our faith and express our gratitude to God for his gift of grace and deliverance.

We challenged Oxana: "What can you do as God's handiwork to show how thankful you are to the Lord for his salvation?" Later we learned that she got involved with work in a local orphanage.

The same challenge goes to you today. What good works do you see prepared for you by God? Maybe you can volunteer at your local church or food pantry. Maybe you can help an elderly neighbor. There are many people out there who are hungry for God's love and our care.

Prayer

Father, we praise you for making us your precious handiwork! Show us how to live out our faith by our actions as well as our words. Amen!