忘恩負義的解藥

All Content

忘恩負義的解藥


提摩太後書 3:1-7
“末世必有危險的日子來到,因為那時人要專顧自己、貪愛錢財、自誇、狂傲、謗讟 …忘恩負義、心不聖潔 …。” - 提後 3:1-2

  你若曾經遇見忘恩負義的人,便明白,這等人真的會令你灰心到不想再行善。最近,我們寄贈了一本聖經給一位聽眾。幾個星期後,收到一封憤怒的來信,怪責我們寄了錯誤的譯本給他,還說書的封面粗糙,字體太小。

  其實很多時候,我們對別人也是這麼忘恩負義的。悲哀的是,我們這種行為太自然了,以致我們根本沒察覺到原來自己是這樣的。

  怪不得使徒保羅把忘恩負義列為“末世”的罪惡之一。末世是指在基督第一次降臨時開始的年代。

  很明顯,忘恩負義在人與人的交往上是個很嚴重的問題,因為別人會因此受到傷害。而忘恩負義對我們屬靈生命也是致命的,因為它能刺透神的心,摧毀人的靈。不感謝耶穌就等於不珍惜衪的救恩,所以聖經教導我們,應謹慎省察我們的心。

  而在聖經中,醫治忘負義恩的最有效的解藥是:“在基督耶穌的恩典上剛強起來” (提摩太後書2:1)。唯有藉著仰望基督的十字架,我們才能過討神喜悅的感恩生活。

禱告

主啊,求祢叫我們的心時常充滿感恩。感謝祢的慈愛和在基督裏的救恩,又教導我們,要藉著感謝我們的鄰舍來表達我們對他們的愛。奉耶穌的名祈求,阿們。


提摩太後書 3:1-7

1你該知道,末世必有危險的日子來到。
2因為那時,人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,
3無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,
4賣主賣友,任意妄為,自高自大,愛宴樂,不愛上帝,
5有敬虔的外貌,卻背了敬虔的實意;這等人你要躲開。
6那偷進人家、牢籠無知婦女的,正是這等人。這些婦女擔負罪惡,被各樣的私慾引誘,
7常常學習,終久不能明白真道。

忘恩负义的解药


提摩太后书 3:1-7
“末世必有危险的日子来到,因为那时人要专顾自己、贪爱钱财、自夸、狂傲、谤讟 …忘恩负义、心不圣洁 …。” - 提后 3:1-2

  你若曾经遇见忘恩负义的人,便明白,这等人真的会令你灰心到不想再行善。最近,我们寄赠了一本圣经给一位听众。几个星期后,收到一封愤怒的来信,怪责我们寄了错误的译本给他,还说书的封面粗糙,字体太小。

  其实很多时候,我们对别人也是这么忘恩负义的。悲哀的是,我们这种行为太自然了,以致我们根本没察觉到原来自己是这样的。

  怪不得使徒保罗把忘恩负义列为“末世”的罪恶之一。末世是指在基督第一次降临时开始的年代。

  很明显,忘恩负义在人与人的交往上是个很严重的问题,因为别人会因此受到伤害。而忘恩负义对我们属灵生命也是致命的,因为它能刺透神的心,摧毁人的灵。不感谢耶稣就等于不珍惜衪的救恩,所以圣经教导我们,应谨慎省察我们的心。

  而在圣经中,医治忘负义恩的最有效的解药是:“在基督耶稣的恩典上刚强起来” (提摩太后书2:1)。唯有藉着仰望基督的十字架,我们才能过讨神喜悦的感恩生活。

祷告

主啊,求祢叫我们的心时常充满感恩。感谢祢的慈爱和在基督里的救恩,又教导我们,要藉着感谢我们的邻舍来表达我们对他们的爱。奉耶稣的名祈求,阿们。


提摩太后书 3:1-7

1你该知道,末世必有危险的日子来到。
2因为那时,人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤讟,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,
3无亲情,不解怨,好说谗言,不能自约,性情凶暴,不爱良善,
4卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐,不爱上帝,
5有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意;这等人你要躲开。
6那偷进人家、牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱,
7常常学习,终久不能明白真道。

Antidote For An Ungrateful Heart


2 Timothy 3:1-7
"There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive . . . ungrateful, unholy. . . ." — 2 Timothy 3:1-2

If you ever meet ungrateful people, you know how much they can discourage you from doing good. Just recently we mailed a free Bible to one of our listeners. A few weeks later he sent us an angry letter saying that we sent a wrong translation in a cheap cover and with a font that isn't large enough.

Of course, there are many times when we ourselves display ungratefulness to others. Sadly, it comes to us so naturally that we often don't even notice we have been unthankful to the people around us.

It's no wonder that the apostle Paul includes ungratefulness in his list of common sins peculiar to "the last days," the era that began with Christ's first coming.

Obviously, being ungrateful is a serious thing in our social interactions, for it hurts others. But being ungrateful can also be deadly in our spiritual life, for it hurts God and damages our soul. Being ungrateful to Jesus means discounting his salvation and turning away from him. That's why the Bible teaches us to carefully examine our hearts.

The best biblical antidote for an ungrateful heart is this: "Be strong in the grace that is in Christ Jesus" (2 Timothy 2:1). Only by looking to the cross of Christ can we attain God-pleasing thankfulness.

Prayer

Lord, fill our hearts with thanksgiving to you for your love and salvation in Christ. Teach us to love our neighbors by showing our gratitude to them too. In Jesus' name, Amen.