一幅美好的盼望圖畫

All Content

一幅美好的盼望圖畫


以賽亞書 2:1-5
“……他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國……” - 賽 2:4

  跟隨耶穌的人都盼望和平。先知以賽亞預言有一位救主被稱為“和平之君”(賽9:6),而耶穌也被稱為“我們的和平”(弗2:14)。

  教會中不同的人對這個世界的戰爭、和平、及政府的角色持有不同的看法。有些基督徒相信戰爭絕對是不好的,有些則認為在某些情況下“正義的戰爭”是必需的。但是,什麼才算是“正義”,又眾說不一了。

  然而,大家都一致認同,戰爭是悲慘的。戰爭並不是神願意人們彼此相待的方式,儘管它偶爾是必要的,卻不是神造物時美好計劃的一部分。

  以賽亞書第二章中談到了將來的一個屬神的和平國度,我們當為這個盼望感恩。這些經文描述了一副有趣的圖畫,就是戰爭中的武器都被打造成農用工具,因為再也不需要這些東西了。

  即使是在戰爭時期,這也是一幅盼望的圖畫。武器仍在為了暴力目的被使用,但是有一天,它們將被用來耕種莊稼,供人食物,除此以外再無用處。

  今天,當我們還在參與各種爭戰中的時候,讓我們祈求神賜給我們智慧;當我們渴望那和平的日子時,願神賜給我們盼望。

禱告

和平之君,在我們的世界仍有戰爭,我們為此悲痛。我們祈求祢的平安快快地統治全地。奉祢的名祈求,阿們。


以賽亞書 2:1-5

1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
2末後的日子,耶和華殿的山必堅立,超乎諸山,高舉過於萬嶺;萬民都要流歸這山。
3必有許多國的民前往,說:來吧,我們登耶和華的山,奔雅各上帝的殿。主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨必出於錫安;耶和華的言語必出於耶路撒冷。
4他必在列國中施行審判,為許多國民斷定是非。他們要將刀打成頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國;他們也不再學習戰事。
5 雅各家啊,來吧!我們在耶和華的光明中行走。

一幅美好的盼望图画


以赛亚书 2:1-5
“……他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国……” - 赛 2:4

  跟随耶稣的人都盼望和平。先知以赛亚预言有一位救主被称为“和平之君”(赛9:6),而耶稣也被称为“我们的和平”(弗2:14)。

  教会中不同的人对这个世界的战争、和平、及政府的角色持有不同的看法。有些基督徒相信战争绝对是不好的,有些则认为在某些情况下“正义的战争”是必需的。但是,什么才算是“正义”,又众说不一了。

  然而,大家都一致认同,战争是悲惨的。战争并不是神愿意人们彼此相待的方式,尽管它偶尔是必要的,却不是神造物时美好计划的一部分。

  以赛亚书第二章中谈到了将来的一个属神的和平国度,我们当为这个盼望感恩。这些经文描述了一副有趣的图画,就是战争中的武器都被打造成农用工具,因为再也不需要这些东西了。

  即使是在战争时期,这也是一幅盼望的图画。武器仍在为了暴力目的被使用,但是有一天,它们将被用来耕种庄稼,供人食物,除此以外再无用处。

  今天,当我们还在参与各种争战中的时候,让我们祈求神赐给我们智慧;当我们渴望那和平的日子时,愿神赐给我们盼望。

祷告

和平之君,在我们的世界仍有战争,我们为此悲痛。我们祈求祢的平安快快地统治全地。奉祢的名祈求,阿们。


以赛亚书 2:1-5

1 亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。
2末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭;万民都要流归这山。
3必有许多国的民前往,说:来吧,我们登耶和华的山,奔雅各上帝的殿。主必将他的道教训我们;我们也要行他的路。因为训诲必出于锡安;耶和华的言语必出于耶路撒冷。
4他必在列国中施行审判,为许多国民断定是非。他们要将刀打成头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国;他们也不再学习战事。
5 雅各家啊,来吧!我们在耶和华的光明中行走。

Hope For Peace


Isaiah 2:1-5
"They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks." — Isaiah 2:4

Those who follow Jesus hope for peace. The prophet Isaiah promises a Savior called the "Prince of Peace" (Isaiah 9:6), and Jesus is called "our peace" (Ephesians 2:14).

Different groups of people within the Christian church have held different views about war, peace, and the role of government in our world. Some Christians believe that war is never the right choice, while others believe that sometimes there can be a just war. But not everyone agrees on what makes a war "just."

What all followers of Jesus do agree on, however, is that war is tragic. War is not the way in which God means for people to engage with each other. Though it might be necessary at times, war is not a part of God's good plan for creation.

We can give thanks for the hope we hear in Isaiah 2 about God's peaceful kingdom. These words paint an interesting picture of weapons that have been turned into farming implements because they are no longer needed for war.

This is a picture of hope even in times of war. Weapons are still used for violent purposes, but one day they will have no purpose other than for growing good crops for food.

We pray that God will grant us wisdom now as we engage in the realities of war, and that God will grant us hope as we long for a future of peace.

Prayer

Prince of Peace, we lament that war is still a reality in our world, and we pray that your peace will reign everywhere soon. In your name, Amen.