還在欺哄自己

All Content

還在欺哄自己


創世記 4:2-16
「耶和華對該隱說:『你兄弟亞伯在哪裏呢?』他說:『我不知道!我豈是看守我兄弟的嗎?』 」 - 創 4:9

  人類歷史中的第一個殺人犯,是亞當的兒子該隱,然而他不肯承認自己所犯的罪。縱使神給他機會,縱然神拿著流血的証據當面質疑他,該隱仍然甚麼也不肯承認。

  「你的兄弟在哪裡?」神問了他一個非常簡單的問題,該隱卻回答說,守護弟弟並不是他的責任。這個剛剛殺了自己兄弟的該隱,竟然對無所不知的神撒謊:「我不知道他在哪裡」。其實,該隱當然知道他在哪裡殺了亞伯。

  該隱似乎認為他仍然會得到神的保護。他沒有承認自己的罪,甚至也沒有任何懺悔的意思,但卻認為要他受咒詛流離漂蕩,是不公平的。他埋怨神說:「以致不見你的面」。其實這話也不是真的,因為神隨即便應許說必會保護他。

  站在血跡斑斑的土地上,他仍然宣稱自己沒有犯罪。事實終歸是事實,該隱欺哄不了任何人,他只是自已掩耳盜鈴而已。

  我們是否也在欺哄自已,而不認罪悔改呢?我們有責任看守我們的弟兄嗎?

禱告

主啊,從亙古開始,祢從不容忍罪惡。因著墮落的人性,我們總以為我們犯罪不干祢的事。父啊,求祢不要放過我們,幫助我們看到自己的愚昧,並且回轉歸向祢。奉耶穌的名禱告,阿們。


創世記 4:2-16

2又生了該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的;該隱是種地的。
3有一日,該隱拿地裏的出產為供物獻給耶和華;
4亞伯也將他羊羣中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物,
5只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大地發怒,變了臉色。
6耶和華對該隱說:「你為甚麼發怒呢?你為甚麼變了臉色呢?
7你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」
8該隱與他兄弟亞伯說話;二人正在田間。該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。
9耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裏?」他說:「我不知道!我豈是看守我兄弟的嗎?」
10耶和華說:「你做了甚麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裏向我哀告。
11地開了口,從你手裏接受你兄弟的血。現在你必從這地受咒詛。
12你種地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」
13該隱對耶和華說:「我的刑罰太重,過於我所能當的。
14你如今趕逐我離開這地,以致不見你面;我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。」
15耶和華對他說:「凡殺該隱的,必遭報七倍。」耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他。
16於是該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。

还在欺哄自己


创世记 4:2-16
“耶和华对该隐说:‘你兄弟亚伯在哪里呢?’他说:‘我不知道!我岂是看守我兄弟的吗?’ ” - 创 4:9

  人类历史中的第一个杀人犯,是亚当的儿子该隐,然而他不肯承认自己所犯的罪。纵使神给他机会,纵然神拿着流血的证据当面质疑他,该隐仍然什么也不肯承认。

  “你的兄弟在哪里?”神问了他一个非常简单的问题,该隐却回答说,守护弟弟并不是他的责任。这个刚刚杀了自己兄弟的该隐,竟然对无所不知的神撒谎:“我不知道他在哪里”。其实,该隐当然知道他在哪里杀了亚伯。

  该隐似乎认为他仍然会得到神的保护。他没有承认自己的罪,甚至也没有任何忏悔的意思,但却认为要他受咒诅流离漂荡,是不公平的。他埋怨神说:“以致不见你的面”。其实这话也不是真的,因为神随即便应许说必会保护他。

  站在血迹斑斑的土地上,他仍然宣称自己没有犯罪。事实终归是事实,该隐欺哄不了任何人,他只是自已掩耳盗铃而已。

  我们是否也在欺哄自已,而不认罪悔改呢?我们有责任看守我们的弟兄吗?

祷告

主啊,从亘古开始,祢从不容忍罪恶。因着堕落的人性,我们总以为我们犯罪不干祢的事。父啊,求祢不要放过我们,帮助我们看到自己的愚昧,并且回转归向祢。奉耶稣的名祷告,阿们。


创世记 4:2-16

2又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的;该隐是种地的。
3有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华;
4亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,
5只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。
6耶和华对该隐说:“你为什么发怒呢?你为什么变了脸色呢?
7你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。”
8该隐与他兄弟亚伯说话;二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。
9耶和华对该隐说:“你兄弟亚伯在哪里?”他说:“我不知道!我岂是看守我兄弟的吗?”
10耶和华说:“你做了什么事呢?你兄弟的血有声音从地里向我哀告。
11地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。
12你种地,地不再给你效力;你必流离飘荡在地上。”
13该隐对耶和华说:“我的刑罚太重,过于我所能当的。
14你如今赶逐我离开这地,以致不见你面;我必流离飘荡在地上,凡遇见我的必杀我。”
15耶和华对他说:“凡杀该隐的,必遭报七倍。”耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。
16于是该隐离开耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。

Field Of Blood


Genesis 4:2-16
"The LORD said to Cain, 'Where is your brother Abel?' 'I don't know,' he replied. 'Am I my brother's keeper?' — Genesis 4:9

Let's consider the case of the original murderer: Cain, the son of Adam. Cain admitted nothing. Cain confessed nothing. Even when given the specific opportunity, even when confronted by God himself with the evidence of his brother Abel's blood on the ground, Cain admitted nothing.

"Where is your brother?" was God's simple question, and Cain answered that he had no responsibility to keep his brother from harm. This was the response of the man who had just murdered that brother.

To the God who knows all, Cain lied: "I don't know where he is." But of course Cain knew where he had left Abel dead.

And did you notice that Cain seems to have thought he should still have God's protection? Without confessing his sin, or even being sorry for it, Cain thought it was unfair that he should be a cursed wanderer. He complained to God, "I will be hidden from your presence." But even that wasn't true, as God made clear to him.

Standing in that blood-stained field, claiming to be without sin, Cain deceived no one but himself.

Are we deceiving ourselves? Are we repentant? Are we our brother's keeper?

Prayer

From the beginning, Lord, it has been your way not to leave sin unchallenged. And it has been our fallen human way to act like it's none of your business. Keep after us, Father. Help us to see our foolishness and turn back to you. Amen.