歸屬的喜樂

All Content

歸屬的喜樂


路加福音 22:14-20;腓立比書 1:4-6
「(每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜地祈求)因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。」 - 腓 1:4-5

  在大多數文化中,一起分享食物都是一種表達歸屬和慶祝的重要方式。無論是為特殊場合精心準備的一頓美食,或是當假日一家人在一起吃的家常飯,又或是朋友共享的簡單小吃,一起分享食物都對團契和社區很有益處。

  耶穌被害的前一天晚上,與祂的門徒一起吃飯。席間,祂拿起餅和杯,留下了一些重要的指示,以致門徒日後再聚在一起時,他們就可以照著做,以記念耶穌為他們所作的一切。

  主的晚餐(也叫做聖餐)是信徒們為了慶祝基督為我們流血犧牲的愛而一起分享的晚餐。藉著這個晚餐,基督滿有恩典地賜給我們一個歸屬的地方。祂呼召我們為祂而活,以祂為生命之主和救主,祂要張開恩典的膀臂迎接我們。

  歸屬感,是人性中一個重要的渴求。一個帶有歸屬的關係,定義了我們作為人的身份。我們與神、與人類、與受造物都會建立關係。人生中,有時我們感得自己沒有歸屬的地方,但要知道耶穌基督的飯桌,隨時歡迎你來。這裏有空間讓你來尋求新生命,來慶祝,來歸依。

禱告

充滿喜樂、歡迎我們的神啊,感謝祢透過耶穌賜給我們豐盛的恩典。感謝祢邀請我們成為祢的兒女。奉耶穌的名禱告,阿們。


路加福音 22:14-20;腓立比書 1:4-6

14 時候到了,耶穌坐席,使徒也和他同坐。
15 耶穌對他們說:「我很願意在受害以先和你們吃這逾越節的筵席。
16 我告訴你們,我不再吃這筵席,直到成就在神的國裡。」
17 耶穌接過杯來,祝謝了,說:「你們拿這個,大家分著喝。
18 我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直等神的國來到。」
19 又拿起餅來,祝謝了,就掰開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們也應當如此行,為的是記念我。」
20 飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。
4 每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜地祈求。
5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。
6 我深信那在你們心裡動了善工的必成全這工,直到耶穌基督的日子。

归属的喜乐


路加福音 22:14-20;腓立比书 1:4-6
“(每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求)因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。” - 腓 1:4-5

  在大多数文化中,一起分享食物都是一种表达归属和庆祝的重要方式。无论是为特殊场合精心准备的一顿美食,或是当假日一家人在一起吃的家常饭,又或是朋友共享的简单小吃,一起分享食物都对团契和社区很有益处。

  耶稣被害的前一天晚上,与祂的门徒一起吃饭。席间,祂拿起饼和杯,留下了一些重要的指示,以致门徒日后再聚在一起时,他们就可以照着做,以记念耶稣为他们所作的一切。

  主的晚餐(也叫做圣餐)是信徒们为了庆祝基督为我们流血牺牲的爱而一起分享的晚餐。藉着这个晚餐,基督满有恩典地赐给我们一个归属的地方。祂呼召我们为祂而活,以祂为生命之主和救主,祂要张开恩典的膀臂迎接我们。

  归属感,是人性中一个重要的渴求。一个带有归属的关系,定义了我们作为人的身份。我们与神、与人类、与受造物都会建立关系。人生中,有时我们感得自己没有归属的地方,但要知道耶稣基督的饭桌,随时欢迎你来。这里有空间让你来寻求新生命,来庆祝,来归依。

祷告

充满喜乐、欢迎我们的神啊,感谢祢透过耶稣赐给我们丰盛的恩典。感谢祢邀请我们成为祢的儿女。奉耶稣的名祷告,阿们。


路加福音 22:14-20;腓立比书 1:4-6

14 时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。
15 耶稣对他们说:“我很愿意在受害以先和你们吃这逾越节的筵席。
16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在神的国里。”
17 耶稣接过杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。
18 我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。”
19 又拿起饼来,祝谢了,就掰开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们也应当如此行,为的是记念我。”
20 饭后也照样拿起杯来,说:“这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。
4 每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。
5 因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。
6 我深信那在你们心里动了善工的必成全这工,直到耶稣基督的日子。

Joy In Belonging


Luke 22:14-20, Philippians 1:4-6
In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your partnership in the gospel. . . . — Philippians 1:4-5

Sharing food together is an important part of belonging and celebrating in most cultures. Whether it is an elaborate meal prepared for a special occasion, or traditional holiday dishes for a family gathering, or simple snacks for friends to enjoy, sharing food together is good for fellowship and community.

On the evening before his death, Jesus shared a meal with his disciples. He took the bread and wine of that meal and gave special instructions so that when the disciples came together again, they could do the same and remember all that Jesus had done for them.

The Lord’s Supper (also called Communion, or Eucharist) is the meal shared by believers today as a celebration of Christ’s ultimate sacrifice of love for us. Through this meal, Christ graciously offers us a place to belong. Calling us to live for him as Lord and Savior, he welcomes us with the open arms of grace.

The desire to belong is an important part of human nature. To be in relationship defines who we are as human beings. We engage in relationship with God, with humanity, and with creation. Sometimes in life we might feel as if there is no place where we belong. But know that at the table of Christ Jesus, you are welcome. There is room for you to seek new life, to celebrate, and to belong.

Prayer

God of joy and welcome, thank you for your abundant grace offered to us through Jesus. Thank you for inviting us to be a part of your family. In Jesus’ name, Amen.