像僕人一樣熱情好客

All Content

像仆人一样热情好客


约翰福音 13:1-17
“我....尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所作的去作。” - 约 13:14-15

在今天的文化中,我们找不到一个与耶稣互相洗脚的命令对等的事。但我们可以知道说,这主要是有关热情好客和彼此服事的。

巴勒斯坦的路是没有铺砌的,人们通常穿着拖鞋,他们的脚会弄得很脏——有时会沾满尘土和泥巴。因此,在你进入别人家之前,仆人会带着一罐水和一条毛巾来洗你的脚。这是一种惯常的好客行为——就像你在冷天去别人家时,有人为你把大衣和围巾挂起来一样。在最后晚餐的那个夜晚,耶稣从席上起来开始为门徒洗脚,祂扮演了仆人的角色。在这样做的过程中,耶稣教给门徒们一个重要的属灵原则。我们没有带着自己的任何东西来到耶稣面前,我们必须从祂领受、被祂服事,才能有所给予。在被服事之后,我们也去做同样的事,与他人分享神倾注到我们心中的丰盛。

耶稣以这个榜样提供了一个深刻的象征,就是祂蒙召乃是要做仆人。跟随耶稣和地位、权力或声望无关。我们服事是因为基督先服事了我们。

祷告

父啊,帮助我们看见,祢的儿子跪在我们脚前,为我们成就了一切。让我们在服事人中找到喜乐和满足,正如祢服事了我们。阿们。


约翰福音 13:1-17

1 逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他既然爱世间属自己的人,就爱他们到底。
2 吃晚饭的时候——魔鬼已将卖耶稣的意思放在西门的儿子加略人犹大心里——
3 耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从神出来的,又要归到神那里去,
4 就离席站起来,脱了衣服,拿一条手巾束腰。
5 随后把水倒在盆里,就洗门徒的脚,并用自己所束的手巾擦干。
6 挨到西门彼得,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”
7 耶稣回答说:“我所做的,你如今不知道,后来必明白。”
8 彼得说:“你永不可洗我的脚!”耶稣说:“我若不洗你,你就与我无份了。”
9 西门彼得说:“主啊,不但我的脚,连手和头也要洗!”
10 耶稣说:“凡洗过澡的人,只要把脚一洗,全身就干净了。你们是干净的,然而不都是干净的。”
11 耶稣原知道要卖他的是谁,所以说“你们不都是干净的”。
12 耶稣洗完了他们的脚,就穿上衣服,又坐下,对他们说:“我向你们所做的,你们明白吗?
13 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是。
14 我是你们的主、你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。
15 我给你们做了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做。
16 我实实在在地告诉你们:仆人不能大于主人,差人也不能大于差他的人。
17 你们既知道这事,若是去行就有福了。