會幕的幔子

All Content

會幕的幔子


馬可福音 15:33-39
「耶穌大聲喊叫,氣就斷了。殿裡的幔子,從上到下裂為兩半。」 - 可 15:37-38

在耶路撒冷耶和華的古老聖殿裡,有一幅繡著天使的幔子,將聖所和至聖所分開。至聖所成為神在祂百姓中的居所。只有大祭司能走到幔子後面,進入那個地方。在那裡,他每年一次為百姓的罪獻上贖罪祭。

這使百姓認識到,神是聖潔的,有罪的人不能站立在祂面前。聖殿裡的幔子象徵著聖潔神和有罪百姓之間的分隔。一旦有人違反了這個慣例,他們就會死。

然而,當耶穌為贖我們的罪而死的時候,祂喊著說:「成了」(約 19:30)——並且把分隔百姓和神的幔子裂成兩半。耶穌在十字架上的死成就了我們得救所需的一切。祂成為我們終極的大祭司,祂作成的工使我們得與神和好。因著耶穌,神的靈來到我們心裡居住,使我們成為祂的殿。

所以,我們曾是「活在世上沒有指望,沒有神...從前遠離神的人,如今卻在基督耶穌裡,靠著他的血,已經得親近了。」(弗 2:12-13)我們擁有新的生命和基督的能力,靠著聖靈每天為神而活。

禱告

主啊,感謝祢愛我們;在基督我們的救主裡,你使我們得以親近祢。請幫助我們忠心為祢而活。奉耶穌的名禱告,阿們。


馬可福音 15:33-39

33 從午正到申初,遍地都黑暗了。
34 申初的時候,耶穌大聲喊著說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」)
35 旁邊站著的人,有的聽見就說:「看哪,他叫以利亞呢!」
36 有一個人跑去,把海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝,說:「且等著,看以利亞來不來把他取下。」
37 耶穌大聲喊叫,氣就斷了。
38 殿裡的幔子從上到下裂為兩半。
39 對面站著的百夫長看見耶穌這樣喊叫斷氣,就說:「這人真是神的兒子!」

会幕的幔子


马可福音 15:33-39
“耶稣大声喊叫,气就断了。殿里的幔子,从上到下裂为两半。” - 可 15:37-38

在耶路撒冷耶和华的古老圣殿里,有一幅绣着天使的幔子,将圣所和至圣所分开。至圣所成为神在祂百姓中的居所。只有大祭司能走到幔子后面,进入那个地方。在那里,他每年一次为百姓的罪献上赎罪祭。

这使百姓认识到,神是圣洁的,有罪的人不能站立在祂面前。圣殿里的幔子象征着圣洁神和有罪百姓之间的分隔。一旦有人违反了这个惯例,他们就会死。

然而,当耶稣为赎我们的罪而死的时候,祂喊着说:“成了”(约 19:30)——并且把分隔百姓和神的幔子裂成两半。耶稣在十字架上的死成就了我们得救所需的一切。祂成为我们终极的大祭司,祂作成的工使我们得与神和好。因着耶稣,神的灵来到我们心里居住,使我们成为祂的殿。

所以,我们曾是“活在世上没有指望,没有神...从前远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。”(弗 2:12-13)我们拥有新的生命和基督的能力,靠着圣灵每天为神而活。

祷告

主啊,感谢祢爱我们;在基督我们的救主里,你使我们得以亲近祢。请帮助我们忠心为祢而活。奉耶稣的名祷告,阿们。


马可福音 15:33-39

33 从午正到申初,遍地都黑暗了。
34 申初的时候,耶稣大声喊着说:“以罗伊!以罗伊!拉马撒巴各大尼?”(翻出来就是:“我的神!我的神!为什么离弃我?”)
35 旁边站着的人,有的听见就说:“看哪,他叫以利亚呢!”
36 有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说:“且等着,看以利亚来不来把他取下。”
37 耶稣大声喊叫,气就断了。
38 殿里的幔子从上到下裂为两半。
39 对面站着的百夫长看见耶稣这样喊叫断气,就说:“这人真是神的儿子!”

The Curtain Of The Temple


Mark 15:33-39
"With a loud cry, Jesus breathed his last. The curtain of the temple was torn in two from top to bottom." — Mark 15:37-38

In the ancient temple of the Lord in Jerusalem, there was a curtain, embroidered with angels, which separated the Holy Place from the Most Holy Place. The Most Holy Place became the dwelling place of God among his people. Only the high priest could go behind the curtain and enter into that place. There he could offer atonement for the sins of the people, once a year.

This taught the people that God is holy and that sinful people cannot stand in God’s presence. The curtain of the temple symbolized the separation between the holy God and sinful people. And if anyone violated this practice, they would die.

When Jesus died to atone for our sin, however, he cried out, “It is finished” (John 19:30)—and the curtain separating the people from God was torn in two. Jesus’ death on the cross accomplished everything necessary for our salvation. He became the ultimate High Priest for us, and his finished work reconciled us with God. Because of Jesus, the Spirit of God now comes to live in our hearts, making us his temple.

So we who were once “without hope and without God in the world... who once were far away have been brought near by the blood of Christ” (Ephesians 2:12-13). We have new life and the power of Christ by the Holy Spirit to live for God each day.

Prayer

Lord, thank you for loving us and bringing us near to you in Christ, our Savior. Help us to live faithfully for you. In Jesus, Amen.