愚昧的選擇

All Content

愚昧的選擇


路加福音 12:13-21
「無知的人哪,今夜必要你的靈魂。你所預備的,要歸誰呢?」 - 路 12:20

許多人都害怕癌症。它被成為我們這個時代的禍害。如果你今天被診斷出患有癌症,你會為之震驚嗎?死亡的陰影是否足以讓你重新審視生命的優先順序?它會是一個警鐘嗎?

神不會對我們含糊其辭。在耶穌所講無知富人的比喻裡,神對一個五穀滿倉的忙碌農民說出了嚴厲的話。這個農民就像個精明的商人,計劃建造更大的穀倉,儲存多餘的糧食,從此過上輕鬆的生活。他的頭腦飛速運轉,但他從沒想過神。

聖經說:「主...乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。」(彼後 3:9)。這意味著我們有很多機會轉離我們的自私來跟隨神——走向真實、豐盛的生命。神經常以溫柔、堅定的聲音推推我們——但有時祂也會發出雷鳴般的吼叫。祂呼召我們悔改,重新安排我們的生活,將祂放在生命的首位——超過成功,甚至超過家庭。

正如耶穌在比喻中所指出的,總有一天要算總賬。所以,讓我們來聽神的話,敦促自己跟隨真實、豐盛的生命之路吧。

在你的生命中,有哪些優先次序需要改變呢?神在往哪個方向推你呢?

禱告

神啊,求指教我們如何數算自己的日子,好叫我們藉著耶穌得著智慧的心。阿們。


路加福音 12:13-21

13眾人中有一個人對耶穌說:「夫子,請你吩咐我的兄長和我分開家業。」
14耶穌說:「你這個人!誰立我做你們斷事的官,給你們分家業呢?」
15於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。」
16就用比喻對他們說:「有一個財主田產豐盛,
17自己心裡思想說:『我的出產沒有地方收藏,怎麼辦呢?』
18又說:『我要這麼辦:要把我的倉房拆了,另蓋更大的,在那裡好收藏我一切的糧食和財物,
19然後要對我的靈魂說:「靈魂哪,你有許多財物積存,可做多年的費用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!」』
20神卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂,你所預備的要歸誰呢?』
21凡為自己積財,在神面前卻不富足的,也是這樣。」

愚昧的选择


路加福音 12:13-21
“无知的人哪,今夜必要你的灵魂。你所预备的,要归谁呢?” - 路 12:20

许多人都害怕癌症。它被成为我们这个时代的祸害。如果你今天被诊断出患有癌症,你会为之震惊吗?死亡的阴影是否足以让你重新审视生命的优先顺序?它会是一个警钟吗?

神不会对我们含糊其辞。在耶稣所讲无知富人的比喻里,神对一个五谷满仓的忙碌农民说出了严厉的话。这个农民就像个精明的商人,计划建造更大的谷仓,储存多余的粮食,从此过上轻松的生活。他的头脑飞速运转,但他从没想过神。

圣经说:“主...乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。”(彼后 3:9)。这意味着我们有很多机会转离我们的自私来跟随神——走向真实、丰盛的生命。神经常以温柔、坚定的声音推推我们——但有时祂也会发出雷鸣般的吼叫。祂呼召我们悔改,重新安排我们的生活,将祂放在生命的首位——超过成功,甚至超过家庭。

正如耶稣在比喻中所指出的,总有一天要算总账。所以,让我们来听神的话,敦促自己跟随真实、丰盛的生命之路吧。

在你的生命中,有哪些优先次序需要改变呢?神在往哪个方向推你呢?

祷告

神啊,求指教我们如何数算自己的日子,好叫我们藉着耶稣得着智慧的心。阿们。


路加福音 12:13-21

13众人中有一个人对耶稣说:“夫子,请你吩咐我的兄长和我分开家业。”
14耶稣说:“你这个人!谁立我做你们断事的官,给你们分家业呢?”
15于是对众人说:“你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命不在乎家道丰富。”
16就用比喻对他们说:“有一个财主田产丰盛,
17自己心里思想说:‘我的出产没有地方收藏,怎么办呢?’
18又说:‘我要这么办:要把我的仓房拆了,另盖更大的,在那里好收藏我一切的粮食和财物,
19然后要对我的灵魂说:“灵魂哪,你有许多财物积存,可做多年的费用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!”’
20神却对他说:‘无知的人哪,今夜必要你的灵魂,你所预备的要归谁呢?’
21凡为自己积财,在神面前却不富足的,也是这样。”

Foolish Priorities


Luke 12:13-21
“Fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?” — Luke 12:20

Many people fear cancer. It has been called the scourge of our times. If you received a diagnosis of cancer today, would it shake your world? Would the shadow of death be enough to make you reexamine your life’s priorities? Would it be a wake-up call?

God does not mince words with us. In Jesus’ parable of the rich fool, God speaks harshly to a busy farmer who has had a bumper crop. Savvy businessman that he was, the farmer made plans to build bigger barns, store his surplus grain, and take life easy from then on. His mind raced a hundred miles an hour, but he had no thought for God.

The Bible says, “The Lord ... is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance” (2 Peter 3:9). This means we receive lots of opportunities to turn from our selfish ways and to follow God’s way—the way to real, full life. God often nudges us and speaks with a gentle, insistent voice—but sometimes he also thunders. He calls us to repent and reorder our lives, to make him first in our lives—above success, even above family.

And there will be a day of reckoning, as Jesus points out in his parable. So let’s listen to God, urging us to follow the way of real, full life.

In your life, what kinds of priorities might need changing? Which way is God nudging you?

Prayer

Teach us to number our days, O God, that through Jesus we may gain a heart of wisdom. Amen.