愛我們…

All Content

愛我們…


啟示錄 1:5b-6
「他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,又使我們成為國民,作他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!」 - 啟 1:5-6

人際關係有時會變得索然無味。我們經過了做朋友、成為家人或配偶的階段,然而現今卻好像失去了某些東西,我們失去的就是愛。假若沒有愛作為其中的動力,人際關係便會冷卻下來。所以,在寫給耶穌的家人-祂的教會-的啟示錄這卷書中,愛是首要的主題。

啟示錄在開篇便認定神愛我們這個真理,並因此歡喜快樂。事實上,這個主題是聖經每一卷書中一貫的思路。

神的愛是祂的子民都熟識的真理,那麼,這卷書為甚麼要指出這樣明顯的事呢?原因是最先收到啟示錄這卷書的群眾和他們所屬的教會,正在面對困境;因著相信耶穌,他們受到公開的逼迫和敵對,這些事情誘使人們信心冷淡,變得不冷不熱。

今天,或許你也在經歷艱難,當我們穿過黑暗的幽谷時,我們特別需要神向我們保證祂是愛我們的。 就讓這個好消息進入你的心懷,你一定要讓它伴著你一起走過生命中的困境,並且深信沒有任何受造之物,「能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裏的」(羅馬書 8:39)。

禱告

主啊,我們感謝你,因著對我們的愛,你信實地抓緊我們,永遠不會放手。阿們。


啟示錄 1:5b-6

5並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,
6又使我們成為國民,做他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。

爱我们…


启示录 1:5b-6
“他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,又使我们成为国民,作他父神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远。阿们!” - 启 1:5-6

人际关系有时会变得索然无味。我们经过了做朋友、成为家人或配偶的阶段,然而现今却好像失去了某些东西,我们失去的就是爱。假若没有爱作为其中的动力,人际关系便会冷却下来。所以,在写给耶稣的家人-祂的教会-的启示录这卷书中,爱是首要的主题。

启示录在开篇便认定神爱我们这个真理,并因此欢喜快乐。事实上,这个主题是圣经每一卷书中一贯的思路。

神的爱是祂的子民都熟识的真理,那么,这卷书为什么要指出这样明显的事呢?原因是最先收到启示录这卷书的群众和他们所属的教会,正在面对困境;因着相信耶稣,他们受到公开的逼迫和敌对,这些事情诱使人们信心冷淡,变得不冷不热。

今天,或许你也在经历艰难,当我们穿过黑暗的幽谷时,我们特别需要神向我们保证祂是爱我们的。 就让这个好消息进入你的心怀,你一定要让它伴着你一起走过生命中的困境,并且深信没有任何受造之物,“能叫我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的”(罗马书 8:39)。

祷告

主啊,我们感谢你,因着对我们的爱,你信实地抓紧我们,永远不会放手。阿们。


启示录 1:5b-6

5并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归于你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,
6又使我们成为国民,做他父神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远!阿们。

Loves Us...


Revelation 1:5b-6
“To him who loves us and has freed us from our sins by his blood, and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father—to him be glory and power for ever and ever! Amen.” - Revelation 1:5-6

Sometimes relationships grow stale. We go through the steps of being a friend, a family member, or a spouse, but something goes missing. What gets lost is love. Without love pulsating through them, relationships grow cold. This is why love has an up-front place in the letter of Revelation to all of Jesus’ family members, his church.

Revelation begins by recognizing and rejoicing in the truth that God loves us. In fact, this theme runs like a common thread through every book of the Bible.

God’s love was well known to his people. So why would this letter state the obvious? Because the people and the churches they were part of, who were the first to receive the letter of Revelation, were facing tough times. Living by faith in Jesus, they met with public persecution and opposition. And that tempted people to let their faith cool and grow lukewarm.

You may be facing a tough day today too. As we walk through dark valleys in life, we especially need the assurance that God loves us.

Let this good news enter your heart. Be sure to take it with you to the tougher places in your life, and be assured that nothing in all of creation “will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord” (Romans 8:39).

Prayer

Thank you, Lord, that in your love for us, you hold on to us faithfully and will never let go. Amen.