不斷加增

All Content

不斷加增


彼得後書 1:3-11
「正因這緣故,你們要分外地慇勤。有了信心,又要加上... 」 - 彼後 1:5

一座房子裡如果不放傢俱、照片、植物等,使之感覺舒適,就不會成為家。與之同樣重要的是,敞開家門,和他人一起分享美好時光,增加回憶和樂趣。

使徒彼得鼓勵我們,有了信心還要加上些什麼。這段話中「加上」一詞的希臘文有段有趣的歷史。評論家Michael Green解釋說,這個詞是來自希臘戲劇節的一個隱喻。有個富人名叫科瑞哥choregos(我們從這個詞得到編舞家一詞),「他和詩人、政府一起舉辦戲劇表演,這可是一項昂貴的事業。」然而,商人們的目標是透過他們的慷慨,以及訓練演員、合唱團來超越彼此。就這樣,這個詞開始意味著慷慨而昂貴的合作。

彼得使用這個意義豐富的詞,幫助我們看見神慷慨的恩典。我們是靠恩典得救的——這完全是個禮物!然而我們也被呼召來參與其中——去加上「好品格,屬靈的見解,警醒的自律,有熱情的忍耐,虔誠的好奇,溫暖的友誼,和慷慨的愛」(信息本聖經)。

願聖靈裝備我們與神同工,活出基督徒的生命,這只有藉著祂的慷慨和能力才能做到。神想要我們在認識耶穌的事上有果效,祂為我們的生命增添了很多。

禱告

主啊,感謝你救恩的禮物。求激勵我們在信心之上加上德行、知識、節制、忍耐、虔敬、愛弟兄的心和愛眾人的心,阿們。


彼得後書 1:3-11

3神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。
4因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有份。
5正因這緣故,你們要分外地殷勤:有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;
6有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;
7有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。
8你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。
9人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。
10所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。
11這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。

不断加增


彼得后书 1:3-11
“正因这缘故,你们要分外地慇勤。有了信心,又要加上... ” - 彼后 1:5

一座房子里如果不放家具、照片、植物等,使之感觉舒适,就不会成为家。与之同样重要的是,敞开家门,和他人一起分享美好时光,增加回忆和乐趣。

使徒彼得鼓励我们,有了信心还要加上些什么。这段话中“加上”一词的希腊文有段有趣的历史。评论家Michael Green解释说,这个词是来自希腊戏剧节的一个隐喻。有个富人名叫科瑞哥choregos(我们从这个词得到编舞家一词),“他和诗人、政府一起举办戏剧表演,这可是一项昂贵的事业。”然而,商人们的目标是透过他们的慷慨,以及训练演员、合唱团来超越彼此。就这样,这个词开始意味着慷慨而昂贵的合作。

彼得使用这个意义丰富的词,帮助我们看见神慷慨的恩典。我们是靠恩典得救的——这完全是个礼物!然而我们也被呼召来参与其中——去加上“好品格,属灵的见解,警醒的自律,有热情的忍耐,虔诚的好奇,温暖的友谊,和慷慨的爱”(信息本圣经)。

愿圣灵装备我们与神同工,活出基督徒的生命,这只有藉着祂的慷慨和能力才能做到。神想要我们在认识耶稣的事上有果效,祂为我们的生命增添了很多。

祷告

主啊,感谢你救恩的礼物。求激励我们在信心之上加上德行、知识、节制、忍耐、虔敬、爱弟兄的心和爱众人的心,阿们。


彼得后书 1:3-11

3神的神能已将一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主。
4因此,他已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得与神的性情有份。
5正因这缘故,你们要分外地殷勤:有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知识;
6有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;
7有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。
8你们若充充足足地有这几样,就必使你们在认识我们的主耶稣基督上,不至于闲懒不结果子了。
9人若没有这几样,就是眼瞎,只看见近处的,忘了他旧日的罪已经得了洁净。
10所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。
11这样,必叫你们丰丰富富地得以进入我们主救主耶稣基督永远的国。

Adding


2 Peter 1:3-11
“Make every effort to add to your faith... “ — 2 Peter 1:5

A house doesn’t become a home until you add furniture, pictures, plants, and more to make it cozy and comfortable. It’s important also to add memories and fun by opening your home to others and sharing good times together.

The apostle Peter encourages us to “add” to our faith. The Greek word for “add” in this text has an interesting history. Michael Green, a commentator, explains that this word is a metaphor from Greek drama festivals, “in which a rich individual called the choregos (from which we get ‘choreographer’), joined with the poet and the state in putting on the plays. This could be an expensive business,” and yet the choregi aimed to outdo each other in their generosity and training of players and choruses. “Thus the word came to mean generous and costly cooperation.”

Peter used this rich word to help us picture the generous grace of God. We are saved by grace—and this is wholly a gift! Yet we are called to participate as well—to add “good charac-ter, spiritual understanding, alert discipline, passionate patience, reverent wonder, warm friendliness, and generous love” (The Message).

May the Spirit equip us to cooperate with God in living out a Christian life, which is possible only through his generosity and strength. God wants us to be effective and productive in growing to know Jesus, who has added so much to our lives.

Prayer

Lord, thank you for the gift of salvation. Inspire us to add to our faith goodness, knowledge, self-control, perseverance, godliness, mutual affection, and love. Amen.