你做的是甚麽事呢?

All Content

你做的是甚麽事呢?


創世記 3:13-24
「耶和華神對女人說:『你做的是甚麽事呢?』」 - 創 3:13

「直認無諱,身心泰然。」這句話雖然不是聖經中的箴言,但它卻符合聖經的教導。神問夏娃:「你做的是甚麼事呢?」這個問題在每一個罪人的心靈中產生了共鳴,夏娃回答說:「那蛇引誘我,我就吃了。」這是人類歷史上第一次的認罪。她深知神知道,否認是於事無補的。

夏娃認了罪後,因為人犯了罪,神便裁定蛇(撒但)、人類、和受造物的刑罰。蛇必用肚子在地上行走,後來又被夏娃的後裔壓傷(當耶穌為我們戰勝罪和死時-羅馬書 8:1-4);生產本來是女人的特權,現在她們生產必多受苦楚,而她們仍然會戀慕丈夫;耕種本來是神吩咐人管理衪的創造的重要差事,現在他們卻要非常勞苦工作,才能從地裏得吃的;他們的身體最終會死亡,他們本是塵土,仍要歸於塵土。

然而神仍施恩給他們,衪用動物的皮做衣服給按衪形像被造的人穿。衪又把他們趕出伊甸園,衪這樣做不是要懲罰他們,乃是要保護他們,不致永遠活在罪中和永遠與神隔離。

先要認罪才可得救。像亞當和夏娃,我們都犯了罪。我們需要天天回答神問夏娃的問題,好叫我們能在恩典中成長。「你做的是甚麼事呢?」坦誠回答,令身心泰然。

禱告

父啊,我們在祢賜的生命中背叛了祢,求祢因耶穌的緣故赦免我們。阿們。


創世記 3:13-24

13耶和華神對女人說:「你做的是什麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」
14耶和華神對蛇說:「你既做了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚!你必用肚子行走,終身吃土。
15我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」
16又對女人說:「我必多多加增你懷胎的苦楚,你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫,你丈夫必管轄你。」
17又對亞當說:「你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛,你必終身勞苦,才能從地裡得吃的。
18地必給你長出荊棘和蒺藜來,你也要吃田間的菜蔬。
19你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」
20亞當給他妻子起名叫夏娃,因為她是眾生之母。
21耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿。
22耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」
23耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。
24於是把他趕出去了,又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。

你做的是甚么事呢?


创世记 3:13-24
“耶和华神对女人说:‘你做的是甚么事呢?’” - 创 3:13

“直认无讳,身心泰然。”这句话虽然不是圣经中的箴言,但它却符合圣经的教导。神问夏娃:“你做的是什么事呢?”这个问题在每一个罪人的心灵中产生了共鸣,夏娃回答说:“那蛇引诱我,我就吃了。”这是人类历史上第一次的认罪。她深知神知道,否认是于事无补的。

夏娃认了罪后,因为人犯了罪,神便裁定蛇(撒但)、人类、和受造物的刑罚。蛇必用肚子在地上行走,后来又被夏娃的后裔压伤(当耶稣为我们战胜罪和死时-罗马书 8:1-4);生产本来是女人的特权,现在她们生产必多受苦楚,而她们仍然会恋慕丈夫;耕种本来是神吩咐人管理衪的创造的重要差事,现在他们却要非常劳苦工作,才能从地里得吃的;他们的身体最终会死亡,他们本是尘土,仍要归于尘土。

然而神仍施恩给他们,衪用动物的皮做衣服给按衪形像被造的人穿。衪又把他们赶出伊甸园,衪这样做不是要惩罚他们,乃是要保护他们,不致永远活在罪中和永远与神隔离。

先要认罪才可得救。像亚当和夏娃,我们都犯了罪。我们需要天天回答神问夏娃的问题,好叫我们能在恩典中成长。“你做的是什么事呢?”坦诚回答,令身心泰然。

祷告

父啊,我们在祢赐的生命中背叛了祢,求祢因耶稣的缘故赦免我们。阿们。


创世记 3:13-24

13耶和华神对女人说:“你做的是什么事呢?”女人说:“那蛇引诱我,我就吃了。”
14耶和华神对蛇说:“你既做了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚!你必用肚子行走,终身吃土。
15我又要叫你和女人彼此为仇,你的后裔和女人的后裔也彼此为仇,女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟。”
16又对女人说:“我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。”
17又对亚当说:“你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的缘故受咒诅,你必终身劳苦,才能从地里得吃的。
18地必给你长出荆棘和蒺藜来,你也要吃田间的菜蔬。
19你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。”
20亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。
21耶和华神为亚当和他妻子用皮子做衣服给他们穿。
22耶和华神说:“那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。”
23耶和华神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。
24于是把他赶出去了,又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。

What Is This You Have Done?


Genesis 3:13-24
“The LORD God said to the woman, ‘What is this you have done?’” - Genesis 3:13

“Confession is good for the soul.” This is not a biblical proverb, but it flows from the Bible’s teaching. God’s question to Eve resonates with every sinner’s soul: “What is this you have done?” Her answer is history’s first confession of sin: “The serpent deceived me, and I ate.” She knew that God knew. No use denying it.

After Eve’s confession, God issued judgment on the serpent (Satan), on human beings, and on creation because of human sin. The serpent would slither in the dust and later be crushed by Eve’s offspring (when Jesus conquered sin and death for us—Romans 8:1-4). Childbirth, the woman’s unique privilege, would include severe pain, yet she would still desire her husband. And farming, humanity’s high calling in caring for God’s creation, would now include backbreaking work to produce the food people had to eat. Then eventually their bodies would die and return to the dust they had come from.

But in an act of grace, God clothed his imagebearers with animal hides. And he evicted them from Eden—not as punishment but to protect them from living forever in sin and separation from God.

Salvation requires confession. Like Adam and Eve, we all sin. The question God asked Eve needs to be answered daily so that we can grow in grace. “What is this you have done?” An honest answer will be good for the soul.

Prayer

Father, we have disobeyed you in this life you have given us. Forgive us, for Jesus’ sake. Amen.