我當怎樣行才可以得救?

All Content

我當怎樣行才可以得救?


使徒行傳 16:22-34
「禁卒… 領他們出來,說:『二位先生,我當怎樣行才可以得救?』」 - 徒 16:29-30

在腓立比,有些憤怒的奴隸主人控告保羅和西拉,他們便被毆打和下在監裏(使徒行傳16:16-21)。儘管受到這樣的對待,他們卻使用這個機會去禱告和唱詩讚美主,眾囚犯也側耳而聽。

忽然地大震動,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了;禁卒以為囚犯都逃走了 -如果他們真的逃走了,他便會被處決的了,在驚惶中,他就拔刀要自殺 -但保羅阻止了他。

絕望的禁卒問他們:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」從來不會錯過任何機會與人分享福音的保羅和西拉回答說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」在那個晚上,保羅和西拉分享了「主的道」,救恩便臨到禁卒全家了。

事情的演變是何等曲折奇妙啊!禁卒從平靜的午夜值班,到經歷令人毛骨悚然的緊急狀態,再演變為得到基督裏的新生命帶來的奇妙保障和安寧。聽到這個好消息後,怪不得「他和全家… 都很喜樂」了。

有些人從小便在家裏和家庭生活中聽到福音和體驗過神的愛;其他人則透過別的經歷相信神-甚至是在面對危機時相信的,就像這禁卒那樣。無論是循甚麼途徑相信,在基督裏的信心都是神所賜的。我們當怎樣行?你只要相信!

禱告

耶穌啊,求祢幫助我們相信祢,又奉祢的名永遠享受這新的生命!阿們。


使徒行傳 16:22-34

22眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打。
23打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守。
24禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裡,兩腳上了木狗。
25約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。
26忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。
27禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。
28保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裡。」
29禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前,
30又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」
31他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」
32他們就把主的道講給他和他全家的人聽。
33當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷,他和屬乎他的人立時都受了洗。
34於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯,他和全家因為信了神都很喜樂。

我当怎样行才可以得救?


使徒行传 16:22-34
“禁卒… 领他们出来,说:‘二位先生,我当怎样行才可以得救?’” - 徒 16:29-30

在腓立比,有些愤怒的奴隶主人控告保罗和西拉,他们便被殴打和下在监里(使徒行传16:16-21)。尽管受到这样的对待,他们却使用这个机会去祷告和唱诗赞美主,众囚犯也侧耳而听。

忽然地大震动,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都松开了;禁卒以为囚犯都逃走了 -如果他们真的逃走了,他便会被处决的了,在惊惶中,他就拔刀要自杀 -但保罗阻止了他。

绝望的禁卒问他们:“二位先生,我当怎样行才可以得救?”从来不会错过任何机会与人分享福音的保罗和西拉回答说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”在那个晚上,保罗和西拉分享了“主的道”,救恩便临到禁卒全家了。

事情的演变是何等曲折奇妙啊!禁卒从平静的午夜值班,到经历令人毛骨悚然的紧急状态,再演变为得到基督里的新生命带来的奇妙保障和安宁。听到这个好消息后,怪不得“他和全家… 都很喜乐”了。

有些人从小便在家里和家庭生活中听到福音和体验过神的爱;其他人则透过别的经历相信神-甚至是在面对危机时相信的,就像这禁卒那样。无论是循什么途径相信,在基督里的信心都是神所赐的。我们当怎样行?你只要相信!

祷告

耶稣啊,求祢帮助我们相信祢,又奉祢的名永远享受这新的生命!阿们。


使徒行传 16:22-34

22众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打。
23打了许多棍,便将他们下在监里,嘱咐禁卒严紧看守。
24禁卒领了这样的命,就把他们下在内监里,两脚上了木狗。
25约在半夜,保罗和西拉祷告,唱诗赞美神,众囚犯也侧耳而听。
26忽然地大震动,甚至监牢的地基都摇动了,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都松开了。
27禁卒一醒,看见监门全开,以为囚犯已经逃走,就拔刀要自杀。
28保罗大声呼叫说:“不要伤害自己!我们都在这里。”
29禁卒叫人拿灯来,就跳进去,战战兢兢地俯伏在保罗、西拉面前,
30又领他们出来,说:“二位先生,我当怎样行才可以得救?”
31他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”
32他们就把主的道讲给他和他全家的人听。
33当夜,就在那时候,禁卒把他们带去,洗他们的伤,他和属乎他的人立时都受了洗。
34于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭,他和全家因为信了神都很喜乐。

What Must I Do To Be Saved?


Acts 16:22-34
“The jailer...brought them out and asked, ‘Sirs, what must I do to be saved?’” - Acts 16:29-30

In Philippi, Paul and Silas were beaten and thrown into jail after some angry slaveowners brought false charges against them (Acts 16:16-21). Despite such treatment, they took the opportunity to pray and sing to the Lord, and the other prisoners listened to them.

Then a sudden earthquake opened all the cells and loosened all the prisoners’ chains. The jailer thought everyone had escaped—and if they had, he would have been executed. Panicking, he drew his sword to kill himself—but Paul stopped him.

In desperation the jailer asked, “Sirs, what must I do to be saved?” Never missing an opportunity to share the good news, Paul and Silas said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” And that night, as Paul and Silas shared “the word of the Lord,” salvation came to that jailer’s household.

What a stunning turnaround! That prison guard went from a quiet night’s duty to a hair-raising emergency to the amazing security and serenity of new life in Christ. No wonder “he and his whole household” were “filled with joy” upon hearing the good news.

Some people grow up hearing the good news and experiencing God’s love in their home and family life. Others come to believe in God through other experiences—and even in the midst of crises, like the jailer. No matter how it happens, faith in Christ is God’s gift. What must we do? Believe!

Prayer

Jesus, help us to believe in you and enjoy new life forever in your name! Amen.