起初

All Content

起初


馬太福音 1:1, 16
路加福音 3:23-24, 37-38
「起初神創造天地....神看著一切所造的都甚好。」 - 創 1:1, 31

馬太福音的開篇向我們展示了一連串耶穌家譜中的名字。有些人會直接跳過這些人名,認為它們很無聊,只是一堆很難發音的名字而已。路加福音中也有一些像這樣的名字。這些都是有選擇性的耶穌的家譜——在這其中,神是在說:「看哪,我遵守了我的話;那所應許的救主彌賽亞是出自我的選民。」

路加福音中羅列的人名有許多和馬太福音中的不同,或許是因為路加列出了耶穌母親馬利亞的祖先。路加福音中的名單也比馬太福音中的長,一直追溯到最初,把耶穌和神聯繫起來。這幫助我們看到整個救恩故事——實際上,全世界的故事都與神有關。神創造了一個美好、奇妙的世界,卻因人類始祖的悖逆被破壞得傷痕纍纍(創3)。但神並沒有坐視不理。祂開始拯救和挽回祂的世界——包括我們!

從一開始,神就計劃藉著祂的兒子耶穌來更新我們。而當救主耶穌在伯利恆出生時,神的計劃向前邁出了一大步。所以,當我們展望聖誕,讓我們和天使一起來宣告耶穌的降生吧,一起唱:「榮耀歸於至高神!」(路2:14)!

禱告

創造的神,感謝你信實地差遣了你的兒子,我們的救主,就是主基督!阿們。


馬太福音 1:1, 16
路加福音 3:23-24, 37-38

1亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜:
16雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫,那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。
23耶穌開頭傳道,年紀約有三十歲。依人看來,他是約瑟的兒子,約瑟是希里的兒子,
24希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
37拉麥是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子,以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子,瑪勒列是該南的兒子,該南是以挪士的兒子,
38以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子,亞當是神的兒子。

起初


马太福音 1:1, 16; 路加福音 3:23-24, 37-38
“起初神创造天地....神看着一切所造的都甚好。” - 创 1:1, 31

马太福音的开篇向我们展示了一连串耶稣家谱中的名字。有些人会直接跳过这些人名,认为它们很无聊,只是一堆很难发音的名字而已。路加福音中也有一些像这样的名字。这些都是有选择性的耶稣的家谱——在这其中,神是在说:“看哪,我遵守了我的话;那所应许的救主弥赛亚是出自我的选民。”

路加福音中罗列的人名有许多和马太福音中的不同,或许是因为路加列出了耶稣母亲马利亚的祖先。路加福音中的名单也比马太福音中的长,一直追溯到最初,把耶稣和神联系起来。这帮助我们看到整个救恩故事——实际上,全世界的故事都与神有关。神创造了一个美好、奇妙的世界,却因人类始祖的悖逆被破坏得伤痕累累(创3)。但神并没有坐视不理。祂开始拯救和挽回祂的世界——包括我们!

从一开始,神就计划藉着祂的儿子耶稣来更新我们。而当救主耶稣在伯利恒出生时,神的计划向前迈出了一大步。所以,当我们展望圣诞,让我们和天使一起来宣告耶稣的降生吧,一起唱:“荣耀归于至高神!”(路2:14)!

祷告

创造的神,感谢你信实地差遣了你的儿子,我们的救主,就是主基督!阿们。


马太福音 1:1, 16; 路加福音 3:23-24, 37-38

1亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱:
16雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫,那称为基督的耶稣是从马利亚生的。
23耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
24希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
37拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
38以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是神的儿子。

In The Beginning


Matthew 1:1, 16
Luke 3:23-24, 37-38
"In the beginning God created the heavens and the earth. . . . God saw all that he had made, and it was very good." - Genesis 1:1, 31

The opening words of Matthew present us with a list of names in the family line of Jesus. Some readers skip over such lists, seeing them as boring or only filled with names that are hard to pronounce. The gospel account of Luke has a list of names like this too. These lists are selective genealogies of Jesus—and in them God is saying, “See, I have kept my word; the promised Messiah and Savior has come through my chosen people.”

The list in Luke includes many names that are different from those in Matthew, possibly because Luke lists the ancestors of Mary, the mother of Jesus. The list in Luke is also longer than the one in Matthew, going back all the way to the beginning, to connect Jesus with God himself. This helps us see that the story of salvation—indeed, the story of the whole world—is really all about God. God created a good, amazing world, only to have it scarred by sin because our human parents disobeyed (Genesis 3). But God did not sit idly by. He set out to redeem and restore his world—including us!

From the beginning, God planned to renew us through his Son, Jesus. And when Jesus, the Savior, was born in Bethlehem, God’s plan took a major step forward. So as we look ahead to celebrating Christmas, let us join with the angels who announced Jesus’ birth, singing, “Glory to God in the highest” (Luke 2:14)!

Prayer

Creator God, thank you for your faithfulness in sending your Son, our Savior, Christ the Lord! Amen.