噩耗傳來

All Content

噩耗傳來


詩篇 77:1-4
「我要向神發聲呼求。我向神發聲,他必留心聽我。」 - 詩 77:1

一個電話,一個敲門聲,一句醫生的話。一次死亡宣佈。我們很多人都會記得生活中的那些時刻,聽到消息的那一刻馬上就會知道它會改變我們的未來。恐懼的波濤湧上全身,我們幾乎站立不住。「哦,神哪!」

對於基督徒來說,我們會呼求神——祂是我們生命和希望的源泉——這是我們震驚、恐懼、懷疑和悲傷的自然反應。有時,「哦,神哪」是我們大腦一片混亂,世界開始模糊時唯一能說的話,是我們打給宇宙之神的緊急電話。

《詩篇》的一個妙處是,我們被允許在絕望中呼求神。當我們被診斷出癌症時,害怕死亡是人之常情。當我們失去心愛的孩子或配偶時,想一死了之也是人之常情。神並沒有要求我們在艱難中禁慾。相反,我們被邀請倒在祂的懷抱裡,祂會緊緊地擁抱我們,接住我們的淚水,帶我們渡過前方的一切。

這篇詩篇的作者並不急於下結論,而是在不幸、失眠和巨大的悲痛中徘徊。他只是尋求神的幫助和傾聽,這就足夠了。

禱告

哦,神哪,有時生活以狂風暴雨擊中我們,我們幾乎不能呼吸。當我們因恐懼和悲傷而不知所措時,感謝你聽見我們的呼求,靠近我們。阿們。


詩篇 77:1-4

1我要向神發聲呼求,我向神發聲,他必留心聽我。
2我在患難之日尋求主,我在夜間不住地舉手禱告,我的心不肯受安慰。
3我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)4你叫我不能閉眼,我煩亂不安,甚至不能說話。  

噩耗传来


诗篇 77:1-4
“我要向神发声呼求。我向神发声,他必留心听我。” - 诗 77:1

一个电话,一个敲门声,一句医生的话。一次死亡宣布。我们很多人都会记得生活中的那些时刻,听到消息的那一刻马上就会知道它会改变我们的未来。恐惧的波涛涌上全身,我们几乎站立不住。“哦,神哪!”

对于基督徒来说,我们会呼求神——祂是我们生命和希望的源泉——这是我们震惊、恐惧、怀疑和悲伤的自然反应。有时,“哦,神哪”是我们大脑一片混乱,世界开始模糊时唯一能说的话,是我们打给宇宙之神的紧急电话。

《诗篇》的一个妙处是,我们被允许在绝望中呼求神。当我们被诊断出癌症时,害怕死亡是人之常情。当我们失去心爱的孩子或配偶时,想一死了之也是人之常情。神并没有要求我们在艰难中禁欲。相反,我们被邀请倒在祂的怀抱里,祂会紧紧地拥抱我们,接住我们的泪水,带我们渡过前方的一切。

这篇诗篇的作者并不急于下结论,而是在不幸、失眠和巨大的悲痛中徘徊。他只是寻求神的帮助和倾听,这就足够了。

祷告

哦,神哪,有时生活以狂风暴雨击中我们,我们几乎不能呼吸。当我们因恐惧和悲伤而不知所措时,感谢你听见我们的呼求,靠近我们。阿们。


诗篇 77:1-4

1我要向神发声呼求,我向神发声,他必留心听我。
2我在患难之日寻求主,我在夜间不住地举手祷告,我的心不肯受安慰。
3我想念神,就烦躁不安;我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉)4你叫我不能闭眼,我烦乱不安,甚至不能说话。  

News That Devastates


Psalm 77:1-4
"I cried out to God for help; I cried out to God to hear me." — Psalm 77:1

The phone call. The knock on the door. The doctor’s words. The death pronouncement. Many of us can remember times in our lives when we received news that we immediately knew would change the course of our future. Waves of dread ran through our bodies, and we could barely stand. “Oh, God!”

For followers of Christ, calling out to our God—the source of our life and strength and hope—is a natural response to shock, fear, disbelief, and grief. Sometimes “Oh, God!” is all we can say as our mind races and our world blurs. It’s our 911 call to the God of the universe.

One of the wonderful things about the Psalms is that, by example, we are granted permission to cry out to God in desperation. It’s human to fear death when we’re diagnosed with cancer. And it’s human to want to die when we lose a precious child or spouse. God’s people are not required to be stoic in difficult times. Instead, we are invited to collapse into the arms of God, who will hold us tightly, catch our tears, and carry us through whatever lies ahead.

The writer of this psalm does not rush to resolution but lingers in the distress and sleeplessness of overwhelming grief. He merely asks God to help and to hear. And that’s more than enough.

Prayer

Oh, God, sometimes life hits us with such hard blows that we can barely breathe. Thank you that when we feel overwhelmed with fear or grief, you hear our cries and come near to us. Amen.