神賜你平安

All Content

神賜你平安


腓立比書 4:4-9
「神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。」 - 腓 4:7

能讓我安靜一下嗎?

這個請求可能是一個想要逃離瑣碎混亂的家庭生活的人發出的,也可能是一個整天被活躍孩子轟炸的老師發出的,或者是陷在檢查、掃瞄、預約、保險問題和不確定結果的漩渦中的病人發出的。總之,壓力會讓人付出代價。

聖經裡提到的護衛我們心思意念的「神的平安」,並不僅僅是沒有噪音和忙碌。神的平安——Shalom——會使你確信,你的靈魂完全穩妥,哪怕你無法解決所有影響你的問題,或無法預測任何事情的結果。神的平安使我們確信神仍在掌權。

我們如何找到這種平安呢?使徒保羅鼓勵基督的跟隨者要越過問題:為一切事情獻上禱告,感謝神垂聽並按著祂完全的旨意回應。然後,我們就可以把心思放在周圍的祝福上——凡是真實的、公義的,清潔的,可愛的——放下一切憂慮。

這聽起來可能讓人難以置信,就像那句口頭禪「交給上帝吧」。如果有人對一個受苦的人說些淺顯話,就像在傷口上撒鹽一樣。但神的確應許賜平安給每一個尋求的人。不要試圖去追根究底,單單禱告吧。

禱告

賜平安的神,我們想要你的平安。我們需要你的Shalom。當我們信靠你,求你賜給我們出人意外的平安。阿們。


腓立比書 4:4-9

4你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!
5當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。
6應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。
7神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
8弟兄們,我還有未盡的話,凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
9你們在我身上所學習的、所領受的、所聽見的、所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。

神赐你平安


腓立比书 4:4-9
“神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。” - 腓 4:7

能让我安静一下吗?

这个请求可能是一个想要逃离琐碎混乱的家庭生活的人发出的,也可能是一个整天被活跃孩子轰炸的老师发出的,或者是陷在检查、扫瞄、预约、保险问题和不确定结果的漩涡中的病人发出的。总之,压力会让人付出代价。

圣经里提到的护卫我们心思意念的“神的平安”,并不仅仅是没有噪音和忙碌。神的平安——Shalom——会使你确信,你的灵魂完全稳妥,哪怕你无法解决所有影响你的问题,或无法预测任何事情的结果。神的平安使我们确信神仍在掌权。

我们如何找到这种平安呢?使徒保罗鼓励基督的跟随者要越过问题:为一切事情献上祷告,感谢神垂听并按着祂完全的旨意回应。然后,我们就可以把心思放在周围的祝福上——凡是真实的、公义的,清洁的,可爱的——放下一切忧虑。

这听起来可能让人难以置信,就像那句口头禅“交给上帝吧”。如果有人对一个受苦的人说些浅显话,就像在伤口上撒盐一样。但神的确应许赐平安给每一个寻求的人。不要试图去追根究底,单单祷告吧。

祷告

赐平安的神,我们想要你的平安。我们需要你的Shalom。当我们信靠你,求你赐给我们出人意外的平安。阿们。


腓立比书 4:4-9

4你们要靠主常常喜乐,我再说,你们要喜乐!
5当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。
6应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。
7神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
8弟兄们,我还有未尽的话,凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。
9你们在我身上所学习的、所领受的、所听见的、所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的神就必与你们同在。

The Gift Of Peace


Philippians 4:4-9
"The peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus." — Philippians 4:7

Can I just have a little peace?

This could be the plea of a family member trying to escape the chaos of home life, a teacher bombarded with active children all day, or a medical patient caught in a whirlwind of tests, scans, appointments, insurance questions, and uncertain results. Stress takes its toll.

When the Bible speaks of “the peace of God” that can guard our hearts and minds, this is much more than the absence of noise or busyness. God’s peace—shalom—gives assurance that all is right in your soul, even if you can’t resolve all the issues affecting you or predict the outcome of anything at this point. God’s peace provides the assurance that God is still in control.

How do we find this peace? The apostle Paul encourages followers of Christ to look above and beyond the problem: to simply pray about everything, thanking God for listening and answering according to his perfect will. We can then set our minds on the blessings around us—whatever is true, right, pure, lovely—and we can let go of our worries.

That may sound too good to be true, like the catch phrase “Let go and let God.” When someone offers superficial sayings to a person who is suffering, it feels like salt in a wound. But God promises to give peace to all who ask. Don’t even try to understand how it works; just pray.

Prayer

God of peace, we want your gift of peace. We need your shalom. Grant us deep peace that transcends understanding as we trust in you. Amen.