主啊,憐憫我!

All Content

主啊,憐憫我!


詩篇 31:9-16
「耶和華啊,求你憐憫我,因為我在急難之中;我的眼睛因憂愁而乾癟,連我的身心也不安舒。」 - 詩 31:9

有時,生活的痛苦讓人無法忍受,就好像我們受到了攻擊,卻找不到任何的安慰。我們可能會因為失去所愛的人而悲傷,或者我們可能因為某種疾病或治療而虛弱。無論如何,總有一些日子我們會感覺全世界的重量都壓在我們的身上。主啊,憐憫我!

在這裡,詩人感覺自己被無情的惡勢力包圍,同時他也感到自己被朋友拋棄。他使用痛苦、困苦、呻吟、遺忘、恐懼等字眼。他害怕自己會死在敵人的手中,他痛苦地向神哭訴。主啊,憐憫我!

也許你能回憶起你曾經有過的這樣的感覺,那時牆壁和天花板似乎向你逼近。雖然與慢性病患者相比,我的痛苦顯得微不足道,但是我確實記得,在我第二次癌症手術後幾周,我丈夫心臟病發作,也需要手術時,我感到特別沉重。在他的康復室裡,一位富有同情心的護士為我預備一張床,使我也能在裡面休息。

回顧動盪的年代,我們可以看到神是如何與我們同在並拯救我們。上帝回應他子民的呼求,使他慈愛的臉光照我們,照亮黑暗。

禱告

主啊,你是我的上帝,我信靠你。「我的日子在你手中」。求你幫助我不讓生活的麻煩遮蔽對你的注視,我單單在你裡面找到希望,阿們。


詩篇 31:9-16

9耶和華啊,求你憐恤我,因為我在急難之中,我的眼睛因憂愁而乾癟,連我的身心也不安舒。
10我的生命為愁苦所消耗,我的年歲為嘆息所曠廢,我的力量因我的罪孽衰敗,我的骨頭也枯乾。
11我因一切敵人成了羞辱,在我的鄰舍跟前更甚。那認識我的都懼怕我,在外頭看見我的都躲避我。
12我被人忘記,如同死人,無人記念,我好像破碎的器皿。
13我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。
14耶和華啊,我仍舊倚靠你,我說:「你是我的神!」
15我終身的事在你手中,求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。
16求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。

主啊,怜悯我!


诗篇 31:9-16
“耶和华啊,求你怜悯我,因为我在急难之中;我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。” - 诗 31:9

有时,生活的痛苦让人无法忍受,就好像我们受到了攻击,却找不到任何的安慰。我们可能会因为失去所爱的人而悲伤,或者我们可能因为某种疾病或治疗而虚弱。无论如何,总有一些日子我们会感觉全世界的重量都压在我们的身上。主啊,怜悯我!

在这里,诗人感觉自己被无情的恶势力包围,同时他也感到自己被朋友抛弃。他使用痛苦、困苦、呻吟、遗忘、恐惧等字眼。他害怕自己会死在敌人的手中,他痛苦地向神哭诉。主啊,怜悯我!

也许你能回忆起你曾经有过的这样的感觉,那时墙壁和天花板似乎向你逼近。虽然与慢性病患者相比,我的痛苦显得微不足道,但是我确实记得,在我第二次癌症手术后几周,我丈夫心脏病发作,也需要手术时,我感到特别沉重。在他的康复室里,一位富有同情心的护士为我预备一张床,使我也能在里面休息。

回顾动荡的年代,我们可以看到神是如何与我们同在并拯救我们。上帝回应他子民的呼求,使他慈爱的脸光照我们,照亮黑暗。

祷告

主啊,你是我的上帝,我信靠你。“我的日子在你手中”。求你帮助我不让生活的麻烦遮蔽对你的注视,我单单在你里面找到希望,阿们。


诗篇 31:9-16

9耶和华啊,求你怜恤我,因为我在急难之中,我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。
10我的生命为愁苦所消耗,我的年岁为叹息所旷废,我的力量因我的罪孽衰败,我的骨头也枯干。
11我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚。那认识我的都惧怕我,在外头看见我的都躲避我。
12我被人忘记,如同死人,无人记念,我好像破碎的器皿。
13我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓。他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。
14耶和华啊,我仍旧倚靠你,我说:“你是我的神!”
15我终身的事在你手中,求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。
16求你使你的脸光照仆人,凭你的慈爱拯救我。  

Lord, Have Mercy


Psalm 31:9-16
"Be merciful to me, LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and body with grief." — Psalm 31:9

Sometimes the suffering of life feels overwhelming, as if we are under attack and can’t find any relief. We may be debilitated by the grief of losing a loved one. Or maybe we are sick from a medical condition or treatment. Whatever the case, there are days when we feel the weight of the world on us. Lord, have mercy.

The psalmist here is feeling besieged by relentless human forces, along with the abandonment of his friends. He uses words like distress, anguish, groaning, affliction, forgotten, and terror. He fears that he will die at the hands of his enemies, and he cries out to God in agony. Lord, have mercy.

Perhaps you can recall a time you felt that way, when the walls and ceiling seemed to be closing in on you. While my personal suffering pales in comparison to that of people with chronic illness, I do remember feeling particularly burdened when—a few weeks after my second surgery for cancer—my husband had a heart attack and also needed surgery. In his recovery room, a compassionate nurse prepared a bed beside him for me to rest in as well.

Looking back on turbulent times, we can see how the Lord was with us and delivered us. God answers the cries of his people and shines his loving face on us, lighting up the darkness.

Prayer

O God, you are my God, and I trust you. “My times are in your hands.” Help me not to let my life’s troubles cloud my vision of you and the hope that is found in you alone. Amen.