指向羔羊

All Content

指向羔羊


馬可福音 1:1-8; 約翰福音 1:29-34
「約翰看見耶穌來到他那裏,就說:『看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!』」 - 約1: 29

施洗約翰遇見了耶穌。在認識耶穌之前,當時猶大地大部份人都已經認識約翰;約翰向很多群眾說話,他呼召他們離棄罪惡和祈求神的赦免。眾人對約翰感到好奇,他是誰?他說話怎麽可以有如此大的權柄呢?約翰便把注意力從自己轉移至耶穌身上,來回答他們。

在畫家Matthias Grunewald的作品伊森海姆祭壇(Isenheim Altarpiece)上面,我們看到施洗約翰指著為我們的罪在十架上受苦的耶穌。這幅畫的原意,是要表明約翰怎樣預早告訴眾人,神的羔羊將會除去世人的罪孽。

那些聽到約翰這樣說的猶太人,會聯想到每一個家庭為他們的罪獻上的祭(參看利未記4-5章);他們也會想起,每年的逾越節,他們都會獻上羔羊為祭,來記念神救他們離開為奴之地(參看出埃及記12章)。約翰說,耶穌將會拯救他們脱離罪惡,為全世界的人一次性提供赦罪之恩。

今天當你傳講耶穌時,你也可以效法約翰的榜樣,指出耶穌是我們的救主和拯救者。你可以確信,因著耶穌的犧牲,神必定會赦免你的罪,而你也可以邀請其他人,來享受罪得赦免帶來的平安。

禱告

神的羔羊,感謝你除去世人的罪孽。求你幫助我們指引人看到你和你對每一個人的愛。阿們。


馬可福音 1:1-8; 約翰福音 1:29-34

1神的兒子,耶穌基督福音的起頭。
2正如先知以賽亞書上記著說:「看哪!我要差遣我的使者在你前面,預備道路。
3在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」
4照這話,約翰來了,在曠野施洗,傳悔改的洗禮,使罪得赦。
5猶太全地和耶路撒冷的人都出去到約翰那裡,承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。
6約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。
7他傳道說:「有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也是不配的。
8我是用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。」
29次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:「看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!
30這就是我曾說:『有一位在我以後來、反成了在我以前的,因他本來在我以前。』
31我先前不認識他,如今我來用水施洗,為要叫他顯明給以色列人。」
32約翰又作見證說:「我曾看見聖靈彷彿鴿子從天降下,住在他的身上。
33我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的對我說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』
34我看見了,就證明這是神的兒子。」

指向羔羊


马可福音 1:1-8; 约翰福音 1:29-34
“约翰看见耶稣来到他那里,就说:‘看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!’” - 约1: 29

施洗约翰遇见了耶稣。在认识耶稣之前,当时犹大地大部份人都已经认识约翰;约翰向很多群众说话,他呼召他们离弃罪恶和祈求神的赦免。众人对约翰感到好奇,他是谁?他说话怎么可以有如此大的权柄呢?约翰便把注意力从自己转移至耶稣身上,来回答他们。

在画家Matthias Grunewald的作品伊森海姆祭坛(Isenheim Altarpiece)上面,我们看到施洗约翰指着为我们的罪在十架上受苦的耶稣。这幅画的原意,是要表明约翰怎样预早告诉众人,神的羔羊将会除去世人的罪孽。

那些听到约翰这样说的犹太人,会联想到每一个家庭为他们的罪献上的祭(参看利未记4-5章);他们也会想起,每年的逾越节,他们都会献上羔羊为祭,来记念神救他们离开为奴之地(参看出埃及记12章)。约翰说,耶稣将会拯救他们脱离罪恶,为全世界的人一次性提供赦罪之恩。

今天当你传讲耶稣时,你也可以效法约翰的榜样,指出耶稣是我们的救主和拯救者。你可以确信,因着耶稣的牺牲,神必定会赦免你的罪,而你也可以邀请其他人,来享受罪得赦免带来的平安。

祷告

神的羔羊,感谢你除去世人的罪孽。求你帮助我们指引人看到你和你对每一个人的爱。阿们。


马可福音 1:1-8; 约翰福音 1:29-34

1神的儿子,耶稣基督福音的起头。
2正如先知以赛亚书上记着说:“看哪!我要差遣我的使者在你前面,预备道路。
3在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路!’”
4照这话,约翰来了,在旷野施洗,传悔改的洗礼,使罪得赦。
5犹太全地和耶路撒冷的人都出去到约翰那里,承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。
6约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。
7他传道说:“有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也是不配的。
8我是用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”
29次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:“看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!
30这就是我曾说:‘有一位在我以后来、反成了在我以前的,因他本来在我以前。’
31我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。”
32约翰又作见证说:“我曾看见圣灵仿佛鸽子从天降下,住在他的身上。
33我先前不认识他,只是那差我来用水施洗的对我说:‘你看见圣灵降下来,住在谁的身上,谁就是用圣灵施洗的。’
34我看见了,就证明这是神的儿子。”

Pointing To The Lamb


Mark 1:1-8; John 1:29-34
John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!” - John 1:29

John the Baptist met Jesus. Most of the people in Judea back then knew about John before they knew about Jesus. John spoke to large crowds of people, calling them to turn away from sin and to seek forgiveness from God. People were curious about John. Who was he? And how could he speak with such authority? John responded by pointing people away from himself and toward Jesus.

A work of art called the Isenheim Altarpiece, painted by Matthias Grünewald, shows John the Baptist pointing to Jesus as he suffers on the cross for our sin. This painting aims to show how John told people ahead of time that Jesus, the Lamb of God, would take away the sin of the world.

The Jewish people who heard John say this would have thought of the lamb that each family had to sacrifice for their sin (see Leviticus 4-5). They would also be reminded of the yearly Passover festival, when they sacrificed a lamb to observe God’s deliverance from slavery (see Exodus 12). John was saying that Jesus would deliver them from sin, providing forgiveness once and for all, for the whole world.

When you talk about Jesus today, you can follow John’s example by pointing to Jesus as our Savior and deliverer. You can trust that God forgives your sin because of Jesus’ sacrifice, and you can invite others to know the peace of this forgiveness.

Prayer

Lamb of God, thank you for taking away the sin of the world. Help us to point others to you and to your love for all people. Amen.