像小孩子那樣

All Content

像小孩子那樣


馬可福音 10:13-16
「『讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們,因為在神國的,正是這樣的人。』」 - 可10:14

小孩子遇見了耶穌。如果你想找人管理一個國家、找人作統治者和做明智的決策,你會不會選派一個小孩子去做呢?決不可能。儘管小孩子對世界有很多美好的貢獻,然而,論到領導和統治,我們通常都會找一些有智慧和經驗豐富的人來承擔的。

不過,當門徒嘗試趕走小孩子時,耶穌卻歡迎他們,祂甚至說,在神國的,正是這樣的人。

耶穌不會把祂的國賜給那些自負、行事為人顯示他們可以控制自己生命的人。神的國 - 耶穌降世帶來的國 - 不是為那些認為自己已經知道所有答案的人而設的;神的國乃是為凡事都倚靠神的人而設,他們就像小孩子完全倚靠他們的父母和其他人那樣。

我們當中很多人都喜歡獨立、自己照顧自己、和自己作決定;然而,耶穌卻鼓勵相反的做法:就是不要力爭獨立,反而要竭力倚靠神。你若祈求神賜你一切所需的,又尋求跟從神在你生命中的旨意,你便可以在祂的國中享受完美的生命了。

禱告

主我們的神,求你幫助我們明白,我們實在凡事都要倚靠你,又求你引領我們進入你的國、永遠與你同享完美豐盛的生命。奉耶穌祈求,阿們。


馬可福音 10:13-16

13有人帶著小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。
14耶穌看見就惱怒,對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為在神國的正是這樣的人。
15我實在告訴你們:凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」
16於是抱著小孩子,給他們按手,為他們祝福。

像小孩子那样


马可福音 10:13-16
“‘让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在神国的,正是这样的人。’” - 可10:14

小孩子遇见了耶稣。如果你想找人管理一个国家、找人作统治者和做明智的决策,你会不会选派一个小孩子去做呢?决不可能。尽管小孩子对世界有很多美好的贡献,然而,论到领导和统治,我们通常都会找一些有智慧和经验丰富的人来承担的。

不过,当门徒尝试赶走小孩子时,耶稣却欢迎他们,祂甚至说,在神国的,正是这样的人。

耶稣不会把祂的国赐给那些自负、行事为人显示他们可以控制自己生命的人。神的国 - 耶稣降世带来的国 - 不是为那些认为自己已经知道所有答案的人而设的;神的国乃是为凡事都倚靠神的人而设,他们就像小孩子完全倚靠他们的父母和其他人那样。

我们当中很多人都喜欢独立、自己照顾自己、和自己作决定;然而,耶稣却鼓励相反的做法:就是不要力争独立,反而要竭力倚靠神。你若祈求神赐你一切所需的,又寻求跟从神在你生命中的旨意,你便可以在祂的国中享受完美的生命了。

祷告

主我们的神,求你帮助我们明白,我们实在凡事都要倚靠你,又求你引领我们进入你的国、永远与你同享完美丰盛的生命。奉耶稣祈求,阿们。


马可福音 10:13-16

13有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣摸他们,门徒便责备那些人。
14耶稣看见就恼怒,对门徒说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在神国的正是这样的人。
15我实在告诉你们:凡要承受神国的,若不像小孩子,断不能进去。”
16于是抱着小孩子,给他们按手,为他们祝福。

Childlike


Mark 10:13-16
“Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.” - Mark 10:14

Little children met Jesus. If you had to find someone to put in charge of a kingdom, someone to govern and make wise decisions, would you choose a little child? Not likely. Little children contribute many wonderful things to the world. But when it comes to leading and governing, we usually look to people who are wise and experienced.

Jesus, however, welcomed little children when his disciples tried to shoo them away. He even said that the kingdom of God belongs to people who are like them.

Jesus does not give his kingdom to people who think they are self-sufficient, people who act as if they are in control of their lives. The kingdom of God—the kingdom that Jesus came to bring—is not for people who think they have all the answers. The kingdom of God is for people who know that they depend on God for everything—like little children, who are totally dependent on their parents and others.

So many of us like the idea of being independent, taking care of ourselves, and making decisions for ourselves. But Jesus encourages the opposite: instead of striving to be independent, strive to be dependent on God. Ask God for everything you need, and seek to follow God’s will for your life, and you will enjoy full life in his kingdom.

Prayer

Lord our God, help us to understand that we truly depend on you for everything, and please guide us into full, abundant life with you in your kingdom forever. In Jesus, Amen.