有感染力的饒恕

All Content

有感染力的饒恕


馬太福音 6:9-15
「『你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。』」 - 太 6:14-15

耶穌在主禱文結尾時的教導,可能會令人感到困惑。祂似乎在說,我們要藉著饒恕人來賺取神的饒恕。然而我們也知道,因著對耶穌的信心,我們已經蒙神饒恕了(使徒行傳 2:38;羅馬書3–8)。所以,我們需要從另一個角度來理解這段話所說的意思。

想像一塊很久沒有用過的廚房海綿,當你放它在水龍頭下面時,水只能滑過那塊海綿,但如果你把它浸在一桶水裏數分鐘,它便會變軟,可以使用了。

我們的心也和這塊海綿相似。我們若不肯放下埋怨和憤恨、繼續懷恨在心,我們便會變成一個鐵石心腸的人,神對我們的恩典就像水流過石頭那樣,石頭是不會被水滲透的。

然而,當我們願意饒恕人時,我們便能像一塊潤濕的海綿那麼柔軟了。主深厚的恩典滲透和充滿我們的心靈,我們便能夠與人分享祂的恩典了。潤濕的海綿碰到的東西都會會變得潤濕,同樣,我們饒恕人時,我們也能夠與人分享這份恩典、幫助他們抹去自身的罪污,就如歌羅西書 3:13所說的:「主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。」

治死我們積藏下來的埋怨、忿怒、和憤恨,能够軟化我們的心靈,這樣我們便能夠接受神奇妙的恩典,並且樂意與人分享了。

禱告

主啊,求你以你深厚的豐盛恩典和憐憫滲透我的心靈,好叫我能向人湧流出恩典和憐憫。奉耶穌祈求,阿們。


馬太福音 6:9-15

9「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,
10願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我們日用的飲食,今日賜給我們。
12免我們的債,如同我們免了人的債。
13不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』
14你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯。
15你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。

有感染力的饶恕


马太福音 6:9-15
“‘你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯;你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。’” - 太 6:14-15

耶稣在主祷文结尾时的教导,可能会令人感到困惑。祂似乎在说,我们要藉着饶恕人来赚取神的饶恕。然而我们也知道,因着对耶稣的信心,我们已经蒙神饶恕了(使徒行传 2:38;罗马书3–8)。所以,我们需要从另一个角度来理解这段话所说的意思。

想像一块很久没有用过的厨房海绵,当你放它在水龙头下面时,水只能滑过那块海绵,但如果你把它浸在一桶水里数分钟,它便会变软,可以使用了。

我们的心也和这块海绵相似。我们若不肯放下埋怨和愤恨、继续怀恨在心,我们便会变成一个铁石心肠的人,神对我们的恩典就像水流过石头那样,石头是不会被水渗透的。

然而,当我们愿意饶恕人时,我们便能像一块润湿的海绵那么柔软了。主深厚的恩典渗透和充满我们的心灵,我们便能够与人分享祂的恩典了。润湿的海绵碰到的东西都会会变得润湿,同样,我们饶恕人时,我们也能够与人分享这份恩典、帮助他们抹去自身的罪污,就如歌罗西书 3:13所说的:“主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。”

治死我们积藏下来的埋怨、忿怒、和愤恨,能够软化我们的心灵,这样我们便能够接受神奇妙的恩典,并且乐意与人分享了。

祷告

主啊,求你以你深厚的丰盛恩典和怜悯渗透我的心灵,好叫我能向人涌流出恩典和怜悯。奉耶稣祈求,阿们。


马太福音 6:9-15

9“所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣,
10愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
11我们日用的饮食,今日赐给我们。
12免我们的债,如同我们免了人的债。
13不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们。’
14你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯。
15你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。

Contagious Forgiveness


Matthew 6:9-15
“If you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.” - Matthew 6:14-15

Jesus’ teaching here at the end of the Lord’s Prayer might be confusing. It almost sounds as if we have to earn God’s forgiveness by forgiving others. But we also know that through faith in Jesus, we are already forgiven by God (Acts 2:38; Romans 3-8). So we need a different kind of thinking here.

Think of an old kitchen sponge that hasn’t been used for a long time. When you put it under the tap, the water runs right over the sponge. But if you set the sponge in a bucket of water for a few minutes, it softens and becomes usable again.

Our hearts can be like that too. When we hold onto resentments and bitterness, nursing our anger, we can become as hard as a rock, and God’s grace for us will be like water running over a rock. It doesn’t soak in.

But when we are open to forgiving others, we become soft like a moistened sponge. The Lord’s deep grace soaks in and saturates our hearts, and we become available to share his grace. Just as a wet sponge moistens other things when it touches them, we can share grace, helping to wipe others’ dirt away as we forgive others. As Colossians 3:13 puts it, “Forgive as the Lord forgave you.”

Dying to our accumulated resentment, anger, and bitterness softens our hearts to receive God’s amazing grace and to share it freely with others.

Prayer

Soak my heart, Lord, in the depths of your abundant grace and mercy, that I may overflow with grace and mercy for others. For Jesus’ sake, Amen.