愛我們的仇敵

All Content

愛我們的仇敵


馬太福音 5:38-48
「『要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。這樣,就可以作你們天父的兒子。』」 - 太 5:44-45

納粹黨佔據荷蘭時(1940-1945),我母親是一個年輕人。那時,鄰居的房子被炮彈擊中,住在那家的一個女孩被炸死了;對面那條街上有年幼孩童的一户猶太人被帶走了,他們一家全部在大屠殺中死去。

母親當時是十六歲,她常常被打發騎自行車到城外的一個農場買牛奶。有一次,一個德國士兵命令她在檢查站停下來,這時她發覺與她對望的是一雙張惶失措的眼睛,他是一個被逼入伍的十六歲男孩。她說:「當我看見他是多麼年輕和多麼驚慌時,這是我有生以來第一次稍許體驗到愛你的仇敵的意思。」

儘管我從來都不需要在那種環境中生活,我卻憎恨過别人,希望他們遇上厄運,耶穌吩咐我要愛我的敵人,而我也覺得很難做得到。

我留意到,當我憎恨人時,我往往會感到驕傲和自以為是,我發覺自己這時會有這種想法:「他們竟然做了或說了這些可惡的事情,我是永遠不會這樣做的;他們是低人一等的。」我也知道,這種心態違背了耶穌所說關於愛神和愛鄰舍的教導。

承認我自己的心態是何等醜惡,並不會自動導致我去愛我的仇敵,然而,它卻幫助我開始治死這罪;我開始看到,我是多麼罪惡,我實在需要赦免。

禱告

主啊,當我對人懷恨在心時,求你赦免我,又幫助我去關心他們的靈魂,並且效法你去愛他們。阿們。


馬太福音 5:38-48

38「你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』
39只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;
40有人想要告你,要拿你的裡衣,連外衣也由他拿去;
41有人強逼你走一里路,你就同他走二里。
42有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。
43「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』
44只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告,
45這樣就可以做你們天父的兒子,因為他叫日頭照好人也照歹人,降雨給義人也給不義的人。
46你們若單愛那愛你們的人,有什麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?
47你們若單請你弟兄的安,比人有什麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?
48所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。

爱我们的仇敌


马太福音 5:38-48
“‘要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。这样,就可以作你们天父的儿子。’” - 太 5:44-45

纳粹党占据荷兰时(1940-1945),我母亲是一个年轻人。那时,邻居的房子被炮弹击中,住在那家的一个女孩被炸死了;对面那条街上有年幼孩童的一户犹太人被带走了,他们一家全部在大屠杀中死去。

母亲当时是十六岁,她常常被打发骑自行车到城外的一个农场买牛奶。有一次,一个德国士兵命令她在检查站停下来,这时她发觉与她对望的是一双张惶失措的眼睛,他是一个被逼入伍的十六岁男孩。她说:“当我看见他是多么年轻和多么惊慌时,这是我有生以来第一次稍许体验到爱你的仇敌的意思。”

尽管我从来都不需要在那种环境中生活,我却憎恨过别人,希望他们遇上厄运,耶稣吩咐我要爱我的敌人,而我也觉得很难做得到。

我留意到,当我憎恨人时,我往往会感到骄傲和自以为是,我发觉自己这时会有这种想法:“他们竟然做了或说了这些可恶的事情,我是永远不会这样做的;他们是低人一等的。”我也知道,这种心态违背了耶稣所说关于爱神和爱邻舍的教导。

承认我自己的心态是何等丑恶,并不会自动导致我去爱我的仇敌,然而,它却帮助我开始治死这罪;我开始看到,我是多么罪恶,我实在需要赦免。

祷告

主啊,当我对人怀恨在心时,求你赦免我,又帮助我去关心他们的灵魂,并且效法你去爱他们。阿们。


马太福音 5:38-48

38“你们听见有话说:‘以眼还眼,以牙还牙。’
39只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打;
40有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;
41有人强逼你走一里路,你就同他走二里。
42有求你的,就给他;有向你借贷的,不可推辞。
43“你们听见有话说:‘当爱你的邻舍,恨你的仇敌。’
44只是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告,
45这样就可以做你们天父的儿子,因为他叫日头照好人也照歹人,降雨给义人也给不义的人。
46你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样行吗?
47你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?
48所以你们要完全,像你们的天父完全一样。

Loving Our Enemies


Matthew 5:38-48
“Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be children of your Father in heaven.” - Matthew 5:44-45

My mother was a teenager during the Nazi occupation of the Netherlands (1940-45). A girl next door died when a bomb hit her home. A Jewish family with young children across the street were taken away, and they all died in the Holocaust.

At 16, my mother was often sent out on a bike to get milk at a farm outside their city. On one trip, she was stopped by a German soldier at a checkpoint, and she realized she was looking into the eyes of a scared 16-year-old boy forced into service. She said, “When I saw how young and how scared he was, I learned for the first time in my life just a little of what it means to love your enemies.”

Though I have never had to live in those kinds of conditions, I have experienced hating others and wishing them ill, and I’ve struggled with Jesus’ command to love my enemies.

I’ve noticed that when I hate others, I easily feel proud and self-righteous. I find myself thinking, “They have done or said these horrible things, and I would never do that. They are inferior.” I’ve also learned that this kind of attitude undermines all of Jesus’ teaching about loving God and neighbor.

Recognizing the ugliness of my own attitude doesn’t automatically lead me to love my enemies, but it begins to put that sinfulness to death. I begin to realize that I too am sinful and in need of forgiveness.

Prayer

Lord, when any hatred for others lives in me, please forgive me and help me to care about their souls, loving them as you do. Amen.