公義(Justice)還是只顧自己(Just us)?

All Content

公義(Justice)還是只顧自己(Just us)?


以賽亞書 42:1-4
「『看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選、心裏所喜悅的。我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。』」 - 賽 42:1

環顧我們這個世界,有誰能夠把公理傳給外邦呢?

以賽亞書42章提到了這個人,卻沒有指明是誰。然而,馬太福音 12:15-21則告訴我們,耶穌就是先知在這裏所描述的那一位,祂就是傳揚公理的人。在聖經中,尋求公義就等同於使人和睦(參看九月十三日所說的)。Shalom(平安)代表一個全然公義的狀態,就是生命中每一件事都是按照神的旨意進行。

認識耶穌的關键就是認識祂如何尋求公義。在祂的教導和醫病事工中,耶穌牧養生病的、貧苦的、寄居的、和被排斥的人;祂顛覆了不公平的社會架構 - 貧窮和富裕、掌權和無助、健康和疾病等等之間的隔閡。

彌迦書 6:8這樣說:「〔耶和華〕向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。」

跟從耶穌的人也當這樣行。羅馬政府的領袖,看到基督徒在瘟疫中餵飽饑餓的和照顧生病的,他們便宣告說:「看看他們怎樣彼此相愛!」歷代歷世以來,跟從耶穌的人組成的群體,曾經創辦學校和醫院、廢除奴隸制度、改善醫療體制、改革司法制度、和許許多多其他的貢獻。

公義的意思就是向「只顧自己」死,好叫人人都能夠有更美滿的生活。

禱告

主耶穌,求你幫助我們今天忠心事奉你,讓公理在你的世界裏傳開去 - 在家中,在我們的社群裏、並在其他地方傳開去。阿們。


以賽亞書 42:1-4

1「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。
2他不喧嚷,不揚聲,也不使街上聽見他的聲音。
3壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,他憑真實將公理傳開。
4他不灰心,也不喪膽,直到他在地上設立公理,海島都等候他的訓誨。」

公义(Justice)还是只顾自己(Just us)?


以赛亚书 42:1-4
“‘看哪,我的仆人,我所扶持、所拣选、心里所喜悦的。我已将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。’” - 赛 42:1

环顾我们这个世界,有谁能够把公理传给外邦呢?

以赛亚书42章提到了这个人,却没有指明是谁。然而,马太福音 12:15-21则告诉我们,耶稣就是先知在这里所描述的那一位,祂就是传扬公理的人。在圣经中,寻求公义就等同于使人和睦(参看九月十三日所说的)。Shalom(平安)代表一个全然公义的状态,就是生命中每一件事都是按照神的旨意进行。

认识耶稣的关键就是认识祂如何寻求公义。在祂的教导和医病事工中,耶稣牧养生病的、贫苦的、寄居的、和被排斥的人;祂颠覆了不公平的社会架构 - 贫穷和富裕、掌权和无助、健康和疾病等等之间的隔阂。

弥迦书 6:8这样说:“〔耶和华〕向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。”

跟从耶稣的人也当这样行。罗马政府的领袖,看到基督徒在瘟疫中喂饱饥饿的和照顾生病的,他们便宣告说:“看看他们怎样彼此相爱!”历代历世以来,跟从耶稣的人组成的群体,曾经创办学校和医院、废除奴隶制度、改善医疗体制、改革司法制度、和许许多多其他的贡献。

公义的意思就是向“只顾自己”死,好叫人人都能够有更美满的生活。

祷告

主耶稣,求你帮助我们今天忠心事奉你,让公理在你的世界里传开去 - 在家中,在我们的社群里、并在其他地方传开去。阿们。


以赛亚书 42:1-4

1“看哪,我的仆人,我所扶持、所拣选,心里所喜悦的,我已将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
2他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。
3压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭,他凭真实将公理传开。
4他不灰心,也不丧胆,直到他在地上设立公理,海岛都等候他的训诲。”

Justice Or Just Us?


Isaiah 42:1-4
“Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.” - Isaiah 42:1

Think about our world for a moment. Who could possibly bring justice to the nations?

Isaiah 42 speaks of this person but doesn’t say who it is. Matthew 12:15-21, though, shows that Jesus is the one described here. He is the one who brings justice. In the Bible, seeking justice is the same as peacemaking (see Sept. 13). Shalom, the state in which everything in life goes the way that God intends, is a state of total justice.

Seeking justice is central to understanding Jesus. In his teaching and healing work, Jesus ministered to people who were sick, poor, foreigners, and outcasts. He overturned unjust social structures—between the rich and the poor, the powerful and the weak, the healthy and the sick, and more.

Micah 6:8 puts it this way: “What does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.”

Jesus’ followers did the same. Roman rulers observed Christians feeding the hungry and caring for the sick during epidemics, and declared, “See how they love one another!” Through the centuries, communities of Jesus’ followers have built schools and hospitals, abolished slavery, improved health care, reformed criminal-justice systems, and much, much more.

Justice means dying to “just us” so that everyone may live more fully.

Prayer

Lord Jesus, help us to serve you faithfully today, bringing justice in your world—at home, in our communities, and beyond. Amen.