壓傷的蘆葦組成的群體

All Content

壓傷的蘆葦組成的群體


馬太福音 12:15-21
「『壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅。…』」 - 太 12:20

一位牧師分享他對那個每主日都聽他講道的教會群體的認識,他明白了,看人不能光看外表。

坐在第六行正在微笑的女士,上星期到醫生那裏檢查身體,她擔心檢查結果會顯示她患了癌症;坐在她後面那對目無表情的父子,在前往教會途中,一路都在爭吵,直至當時那一刻兩人仍在發怒;坐在後面的鰥夫,正在擔憂那星期沒有錢購買食物;那位坐在第三行、正在起勁地唱歌的女士,不再確定自己是否真的相信她在唱的歌詞。

年輕時我以為世界上只有兩種人:正常的和受創傷的 - 壓傷的蘆葦。後來,有一位導師告訴我,沒有一個人是正常的。

教會是壓傷的蘆葦和將殘的燈火組成的群體。教會裏常常都有假裝「事事妥當」的人,可是,沒有一個人的生活是完全沒有困難和掙扎的。

然而,作為僕人的耶穌賜給我們盼望,祂說:「在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界」(約翰福音 16:33)。

在教會裏我最喜愛的時光,就是領受聖餐的時間,那時,我從人們的眼神看到他們期待耶穌再來的那一天,祂將要「擦去他們一切的眼淚。不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛…」(啟示錄 21:4)。主啊,願你快來!

禱告

主啊,我們是壓傷的蘆葦、將殘的燈火。你以你的憐憫和恩典看顧我們,我們感謝你。阿們。


馬太福音 12:15-21

15耶穌知道了,就離開那裡。有許多人跟著他,他把其中有病的人都治好了,
16又囑咐他們不要給他傳名。
17這是要應驗先知以賽亞的話說:
18「看哪,我的僕人,我所揀選、所親愛、心裡所喜悅的!我要將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。
19他不爭競,不喧嚷,街上也沒有人聽見他的聲音。
20壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,等他施行公理,叫公理得勝。
21外邦人都要仰望他的名。」

压伤的芦苇组成的群体


马太福音 12:15-21
“‘压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。…’” - 太 12:20

一位牧师分享他对那个每主日都听他讲道的教会群体的认识,他明白了,看人不能光看外表。

坐在第六行正在微笑的女士,上星期到医生那里检查身体,她担心检查结果会显示她患了癌症;坐在她后面那对目无表情的父子,在前往教会途中,一路都在争吵,直至当时那一刻两人仍在发怒;坐在后面的鳏夫,正在担忧那星期没有钱购买食物;那位坐在第三行、正在起劲地唱歌的女士,不再确定自己是否真的相信她在唱的歌词。

年轻时我以为世界上只有两种人:正常的和受创伤的 - 压伤的芦苇。后来,有一位导师告诉我,没有一个人是正常的。

教会是压伤的芦苇和将残的灯火组成的群体。教会里常常都有假装“事事妥当”的人,可是,没有一个人的生活是完全没有困难和挣扎的。

然而,作为仆人的耶稣赐给我们盼望,祂说:“在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界”(约翰福音 16:33)。

在教会里我最喜爱的时光,就是领受圣餐的时间,那时,我从人们的眼神看到他们期待耶稣再来的那一天,祂将要“擦去他们一切的眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛…”(启示录 21:4)。主啊,愿你快来!

祷告

主啊,我们是压伤的芦苇、将残的灯火。你以你的怜悯和恩典看顾我们,我们感谢你。阿们。


马太福音 12:15-21

15耶稣知道了,就离开那里。有许多人跟着他,他把其中有病的人都治好了,
16又嘱咐他们不要给他传名。
17这是要应验先知以赛亚的话说:
18“看哪,我的仆人,我所拣选、所亲爱、心里所喜悦的!我要将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。
19他不争竞,不喧嚷,街上也没有人听见他的声音。
20压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭,等他施行公理,叫公理得胜。
21外邦人都要仰望他的名。”

Community Of Bruised Reeds


Matthew 12:15-21
“A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. . . .” - Matthew 12:20

A church pastor shared what he had learned about the community he preached to every Sunday. He had learned that appearances can be deceiving.

The smiling woman in the sixth row was terrified that the medical tests she had last week would show that she had cancer. The father and son sitting expressionless behind her had argued on the way to church, and both were still fuming. The elderly widower toward the back worried that he would not have money for food that week. A woman singing heartily in the third row was no longer sure she believed the words she was singing.

When I was younger, I thought the world had two kinds of people: normal ones and hurting ones—bruised reeds. Later a counselor taught me that there are no normal people.

Churches are communities of bruised reeds and smoldering wicks. Often there are folks in churches who pretend to “have it all together,” but no one’s life is free of trouble and struggle.

Yet Jesus, the Servant, gives us hope! “In this world you will have trouble,” he says, “But take heart! I have overcome the world” (John 16:33).

Some of my favorite times in church have been celebrations of communion, when I have seen in people’s eyes a longing for the day when Jesus will return and “wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain. . . .” (Revelation 21:4). Lord, come quickly!

Prayer

Lord, we are bruised reeds, smoldering wicks. Thank you for tending us with your care and grace. Amen.