一碗紅豆湯

All Content

一碗紅豆湯


創世記 25:27-34
「雅各說:『你今日把長子的名份賣給我吧。』」 - 創 25:31

隨著年齡的增長,雅各的生活開始和哥哥以掃截然不同。雅各和以掃不僅有著不同的愛好和性格,而且他們父母的偏心很可能加劇了他們的兄弟相爭。在雅各的內心深處,可能經常會想起神給利百加的話——預言說「將來大的要服侍小的。」(創 25:23)

你是否曾經因為覺得自己沒有得到應得的東西而沮喪?雅各知道神要祝福他,他就採取行動使自己得祝福。而以掃對湯的渴望撲滅了他的常識,就出賣了自己的長子名份。

或許我們像雅各一樣,常常將神的祝福看作我們應該擁有的——甚至是贏得的——我們認為自己需要做些交易或討價還價來抓住它或保住它。然而,從神而來的祝福是我們不配得的禮物。除了基督在十字架上流出的寶血,沒有任何東西能買到它。然而,正如雅各的故事將要顯明的,我們可能需要一生的時間,才能放下我們與神的工作搏鬥的傾向,接受神愛的禮物。

讓我們祈求神的靈幫助我們,今天就開始學習這一功課。

禱告

滿有恩典的神,我們常常想自己去抓住你樂意賜給我們的禮物。請幫助我們今天來仰望基督,祂已經為你給我們的祝福付上了代價。阿們。


創世記 25:27-34

27兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野,雅各為人安靜,常住在帳篷裡。
28以撒愛以掃,因為常吃他的野味,利百加卻愛雅各。
29有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。
30以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東。
31雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」
32以掃說:「我將要死,這長子的名分於我有什麼益處呢?」
33雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分賣給雅各。
34於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。

一碗红豆汤


创世记 25:27-34
“雅各说:‘你今日把长子的名份卖给我吧。’” - 创 25:31

随着年龄的增长,雅各的生活开始和哥哥以扫截然不同。雅各和以扫不仅有着不同的爱好和性格,而且他们父母的偏心很可能加剧了他们的兄弟相争。在雅各的内心深处,可能经常会想起神给利百加的话——预言说“将来大的要服侍小的。”(创 25:23)

你是否曾经因为觉得自己没有得到应得的东西而沮丧?雅各知道神要祝福他,他就采取行动使自己得祝福。而以扫对汤的渴望扑灭了他的常识,就出卖了自己的长子名份。

或许我们像雅各一样,常常将神的祝福看作我们应该拥有的——甚至是赢得的——我们认为自己需要做些交易或讨价还价来抓住它或保住它。然而,从神而来的祝福是我们不配得的礼物。除了基督在十字架上流出的宝血,没有任何东西能买到它。然而,正如雅各的故事将要显明的,我们可能需要一生的时间,才能放下我们与神的工作搏斗的倾向,接受神爱的礼物。

让我们祈求神的灵帮助我们,今天就开始学习这一功课。

祷告

满有恩典的神,我们常常想自己去抓住你乐意赐给我们的礼物。请帮助我们今天来仰望基督,祂已经为你给我们的祝福付上了代价。阿们。


创世记 25:27-34

27两个孩子渐渐长大,以扫善于打猎,常在田野,雅各为人安静,常住在帐篷里。
28以撒爱以扫,因为常吃他的野味,利百加却爱雅各。
29有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。
30以扫对雅各说:“我累昏了,求你把这红汤给我喝。”因此以扫又叫以东。
31雅各说:“你今日把长子的名分卖给我吧。”
32以扫说:“我将要死,这长子的名分于我有什么益处呢?”
33雅各说:“你今日对我起誓吧。”以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各。
34于是雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。

A Pot Of Soup


Genesis 25:27-34
"Jacob replied, 'First sell me your birthright.'" - Genesis 25:31

As Jacob grew up, his life began to take a very different course from that of his brother, Esau. Not only did Jacob and Esau have different interests and personalities, but their parents' favoritism likely fueled their sibling rivalry. And in the back of Jacob's mind, there was probably often a reminder of God's response to Rebekah—a prophecy saying that "the older [brother] will serve the younger" (Genesis 25:23).

Have you ever been frustrated by the feeling that you were not getting what you deserved? Knowing that God intended to bless him, Jacob took steps to secure that blessing for himself. And Esau, whose hunger for soup overruled his common sense, cooperated by selling his birthright.

Perhaps like Jacob, we often see God's blessing as something we should have—or maybe even deserve—and we think we need to seize it or secure it by making some kind of deal or bargain. But blessings from God are an undeserved gift. They cannot be purchased for any price other than the blood Christ gave for us on the cross. Yet as Jacob's story will show us, it can take a lifetime to set aside our human tendency to struggle against the work of God and to receive his love as a gift.

Pray that God's Spirit will begin to help you learn that lesson today.

Prayer

Gracious God, we often try to seize for ourselves what you delight to offer as a gift. Help us to look today to Christ, who has already paid the price of your blessing for us. Amen.