在暗中禱告

All Content

在暗中禱告


馬太福音 6:5-8
「你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;」 太 6:6

你是否曾經走進車庫,關起門來禱告呢?我並不反對在車庫裡禱告,只是當我想找個地方禱告時,通常不會首先想到車庫。

然而,這基本上就是耶穌在這裡告訴門徒要做的事情。耶穌用來禱告的地方,照字面意思是「儲藏室」。在耶穌的時代,儲藏室都位於比較偏僻的地方,用來儲存工具和物資,包括食物,這種屋子通常都有一扇可以關閉的門。

耶穌的命令使禱告看起來是件秘密的、私人的事。這是祂要表達的重點嗎?

在這段經文中,耶穌在教導人們關於禱告,禁食和十一奉獻的事。這些都是人們宗教生活的重要方面,但有些宗教領袖傾向於用這些活動來炫耀他們自己如何地虔誠和熱心。

耶穌在這裡警告人們要避免浮誇的禱告。真誠、懇切的禱告只專注於神自己。如果你只是滿足於討人的喜歡,那就是你所獲得唯一的獎賞。但如果你想要神聽你的禱告,就要單單向祂說話。

如果你的車庫不是最理想的禱告場所,那麼另找一個可以與神獨處的地方,專注地和祂溝通。「你父在暗中察看,必然報答你。」

禱告

天父,幫助我們找到和你說話的合適地點,並聽見你的聲音。阿們。


馬太福音 6:5-8

5「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裡和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。
6你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然報答你。
7你們禱告,不可像外邦人用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。
8你們不可效法他們,因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。

在暗中祷告


马太福音 6:5-8
“你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父;” 太 6:6

你是否曾经走进车库,关起门来祷告呢?我并不反对在车库里祷告,只是当我想找个地方祷告时,通常不会首先想到车库。

然而,这基本上就是耶稣在这里告诉门徒要做的事情。耶稣用来祷告的地方,照字面意思是“储藏室”。在耶稣的时代,储藏室都位于比较偏僻的地方,用来储存工具和物资,包括食物,这种屋子通常都有一扇可以关闭的门。

耶稣的命令使祷告看起来是件秘密的、私人的事。这是祂要表达的重点吗?

在这段经文中,耶稣在教导人们关于祷告,禁食和十一奉献的事。这些都是人们宗教生活的重要方面,但有些宗教领袖倾向于用这些活动来炫耀他们自己如何地虔诚和热心。

耶稣在这里警告人们要避免浮夸的祷告。真诚、恳切的祷告只专注于神自己。如果你只是满足于讨人的喜欢,那就是你所获得唯一的奖赏。但如果你想要神听你的祷告,就要单单向祂说话。

如果你的车库不是最理想的祷告场所,那么另找一个可以与神独处的地方,专注地和祂沟通。“你父在暗中察看,必然报答你。”

祷告

天父,帮助我们找到和你说话的合适地点,并听见你的声音。阿们。


马太福音 6:5-8

5“你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。
6你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你。
7你们祷告,不可像外邦人用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。
8你们不可效法他们,因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。

Pray In The Garage


Matthew 6:5-8
"When you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen." — Matthew 6:6

Do you ever go into your garage, close the door, and pray? I'm not opposed to praying in my garage, but it's not usually the first place that comes to mind when I think about a place to pray.

Yet that's basically what Jesus tells his followers to do here. The word that Jesus uses for the place to pray literally means "storeroom." In Jesus' day storerooms were out-of-the-way spaces that were used mainly for storing tools and supplies, including food, and these rooms usually had a door that could be closed.

Jesus' command makes prayer seem a secretive and private matter. Could that be his point?

In this passage Jesus is teaching his listeners about prayer, fasting, and tithing. These were all vital aspects of the people's religious life, but some of the people's leaders tended to use these activities as a way to show off how religious and devout they were.

Here Jesus warns against showy prayer. Earnest and honest prayer, he is saying, focuses on God alone. If you're merely satisfied with impressing others, that will be your only reward. But if you want God to hear your prayers, speak only to him.

If your garage isn't the best place for prayer, find another place where you can be alone with God and concentrate on communicating with him. "Then your Father, who sees what's done in secret, will reward you."

Prayer

Father in heaven, help us to find just the right place to speak with you and to hear your voice. Amen.