向聖經裡的神禱告

All Content

向聖經裡的神禱告


詩篇 145:17-21
「凡求告耶和華的,就是誠心求告他的,耶和華便與他們相近。」 - 詩 145:18

許多年前,在北京的一所大學裡,我問一間教室裡大約100名中國學生是否曾經祈禱過。大約70%的人舉起了手。

總體而言,世界上許多人都說他們會祈禱。但我們需要問:「他們究竟向誰祈禱呢?」

基督徒禱告的時候,他們並不是將願望發射到沒有位格的宇宙。基督徒的禱告是向那位神聖的、宇宙的創造者說話,祂是獨一的真神,天地的主宰。

我們如何認識這位神呢?儘管神已經在造物中啟示了祂自己,但我們若要個人認識神,只能通過神的話和禱告。因此,禱告和讀經是分不開的。我們若非沉浸在祂的話中,聆聽、默想,與祂溝通我們在其中發現的真理。就不能知道神是我們的天父,也不能知道怎樣在世上為祂而活和事奉祂。

所以我們應該明智地讓一首古老的主日學歌曲在心裡提醒我們:「每天讀經,每天禱告。」 當然這並不是什麼神奇的公式。然而這是一個很好的建議,讓我們知道我們向誰禱告,神要我們怎樣禱告,以及當為什麼事禱告。如果我們心中沒有神的話而禱告,我們就會處在只是「許願」的危險中。

禱告

主啊,幫助我們打開聖經來讀,從中認識你是誰,好使我們在聖靈和真理中向你禱告。奉耶穌的名禱告。阿們。


詩篇 145:17-21

17耶和華在他一切所行的無不公義,在他一切所做的都有慈愛。
18凡求告耶和華的,就是誠心求告他的,耶和華便與他們相近。
19敬畏他的,他必成就他們的心願;也必聽他們的呼求,拯救他們。
20耶和華保護一切愛他的人,卻要滅絕一切的惡人。
21我的口要說出讚美耶和華的話,唯願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名!

向圣经里的神祷告


诗篇 145:17-21
“凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。” - 诗 145:18

许多年前,在北京的一所大学里,我问一间教室里大约100名中国学生是否曾经祈祷过。大约70%的人举起了手。

总体而言,世界上许多人都说他们会祈祷。但我们需要问:“他们究竟向谁祈祷呢?”

基督徒祷告的时候,他们并不是将愿望发射到没有位格的宇宙。基督徒的祷告是向那位神圣的、宇宙的创造者说话,祂是独一的真神,天地的主宰。

我们如何认识这位神呢?尽管神已经在造物中启示了祂自己,但我们若要个人认识神,只能通过神的话和祷告。因此,祷告和读经是分不开的。我们若非沉浸在祂的话中,聆听、默想,与祂沟通我们在其中发现的真理。就不能知道神是我们的天父,也不能知道怎样在世上为祂而活和事奉祂。

所以我们应该明智地让一首古老的主日学歌曲在心里提醒我们:“每天读经,每天祷告。” 当然这并不是什么神奇的公式。然而这是一个很好的建议,让我们知道我们向谁祷告,神要我们怎样祷告,以及当为什么事祷告。如果我们心中没有神的话而祷告,我们就会处在只是“许愿”的危险中。

祷告

主啊,帮助我们打开圣经来读,从中认识你是谁,好使我们在圣灵和真理中向你祷告。奉耶稣的名祷告。阿们。


诗篇 145:17-21

17耶和华在他一切所行的无不公义,在他一切所做的都有慈爱。
18凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。
19敬畏他的,他必成就他们的心愿;也必听他们的呼求,拯救他们。
20耶和华保护一切爱他的人,却要灭绝一切的恶人。
21我的口要说出赞美耶和华的话,唯愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名!

Praying To The God Of The Bible


Psalm 145:17-21
"The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth." — Psalm 145:18

Many years ago at a university in Beijing, I asked a classroom of about 100 Chinese students to raise their hand if they ever prayed. About 70 percent of them raised their hands.

Broadly defining prayer, many people around the world say that they pray. But we need to ask, "To whom or what do they pray?"

When Christians pray, they are not merely launching wishes out to an impersonal cosmos. Christian prayer speaks to the divine Creator of the universe, the one true God who is the Lord of heaven and earth.

And how do we know this God? Though God has revealed himself in his creation, we can know God personally only through his written Word and through prayer. Consequently, prayer and Bible reading cannot be separated. We can't know God as our Father in heaven, or how to live for him and serve him in his world, unless we are immersed in his Word, listening and meditating and communicating with him about the truth we find there.

So we would be wise to take to heart an old Sunday school song that reminds us, "Read your Bible; pray every day." Of course this isn't some magical formula; it's just sound advice for knowing to whom we pray, how God wants us to pray, and what we should pray for. Praying without God's Word in our hearts puts us at risk of merely "sending wishes."

Prayer

Lord, help us to open our Bibles to see who you are so that we can pray to you in spirit and in truth. In Jesus' name we pray. Amen.