沉浸於神的同在

All Content

沉浸於神的同在


以西結書 47:1-12, 48:35
啟示錄 22:1-9, 16-21
「在河這邊與那邊有生命樹…」 - 啟 22:2

聖經中許多人都讓我們知道禱告的重要性。比如,摩西求神引領和憐憫他的百姓(出 9:26-29),哈拿祈求得一個兒子,她也願意奉獻這個兒子事奉耶和華(撒上 1:11)。

在這裡,我們有兩幅非常相似的圖畫:一條從神那裡流出來的河——河的兩邊的樹每月都會結出果子。啟示錄中的這幅圖畫是對以西結書中名為 「主在那裡 」的城市異象的提醒和補充,其中生命之水和生命之樹交融在一起。

請注意,生命樹已經不只是一棵樹,而是在河兩岸的許多樹,彷彿一路上所有充滿希望的時刻都聚集在一起,成為一個充滿希望的果園;走在這個花園城市裡的人不只是被灑了點水,或只是淺淺地涉水,而是沉浸在神的同在中——獲得整全、得到醫治,聚集在寶座周圍,對神所做的一切充滿感激和驚奇。

這一切的重點是要沉浸在神的同在中,歌唱每一件事到最後都會變成好的了,這一切是多麼奇妙的事。

今天可能很難——對我們當中的一些人來說真的很難——但如果我們現在以禱告的心想像它,我們也會開始體驗到天堂的喜樂,因為我們渴望生活在完美的花園城市裡,在那裡我們能夠認識和享受上帝。

願「主耶穌的恩典與神的子民同在。阿們。」

禱告

主我們的神,求你讓這希望與和平的願景在我們身上鮮活起來。求你在我們每天的生活中支持我們,使我們充滿感激和驚奇,向著在新天新地裡與你面對面的那一天。奉聖父,聖子,聖靈之名禱告。阿們。


以西結書 47:1-12, 48:35
啟示錄 22:1-9, 16-21

1他帶我回到殿門,見殿的門檻下有水往東流出(原來殿面朝東)。這水從檻下,由殿的右邊,在祭壇的南邊往下流。
2他帶我出北門,又領我從外邊轉到朝東的外門,見水從右邊流出。
3他手拿準繩往東出去的時候,量了一千肘,使我趟過水,水到踝子骨。
4他又量了一千肘,使我趟過水,水就到膝。再量了一千肘,使我趟過水,水便到腰。
5又量了一千肘,水便成了河,使我不能趟過,因為水勢漲起,成為可洑的水,不可趟的河。
6他對我說:「人子啊,你看見了什麼?」他就帶我回到河邊。
7我回到河邊的時候,見在河這邊與那邊的岸上有極多的樹木。
8他對我說:「這水往東方流去,必下到亞拉巴,直到海。所發出來的水必流入鹽海,使水變甜。
9這河水所到之處,凡滋生的動物都必生活,並且因這流來的水必有極多的魚,海水也變甜了。這河水所到之處,百物都必生活。
10必有漁夫站在河邊,從隱基底直到隱以革蓮,都做曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚,甚多。
11只是泥濘之地與窪濕之處不得治好,必為鹽地。
12在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木,其果可做食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必做食物,葉子乃為治病。
35城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」
1天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。
2在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣果子,每月都結果子,樹上的葉子乃為醫治萬民。
3以後再沒有咒詛。在城裡有神和羔羊的寶座,他的僕人都要侍奉他,
4也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。
5不再有黑夜,他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要做王,直到永永遠遠。
6天使又對我說:「這些話是真實可信的。主,就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」
7「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」
8這些事是我約翰所聽見、所看見的,我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
9他對我說:「千萬不可!我與你,和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是做僕人的。你要敬拜神!」 

沉浸于神的同在


以西结书 47:1-12, 48:35; 启示录 22:1-9, 16-21
“在河这边与那边有生命树…” - 启 22:2

圣经中许多人都让我们知道祷告的重要性。比如,摩西求神引领和怜悯他的百姓(出 9:26-29),哈拿祈求得一个儿子,她也愿意奉献这个儿子事奉耶和华(撒上 1:11)。

在这里,我们有两幅非常相似的图画:一条从神那里流出来的河——河的两边的树每月都会结出果子。启示录中的这幅图画是对以西结书中名为 “主在那里 ”的城市异象的提醒和补充,其中生命之水和生命之树交融在一起。

请注意,生命树已经不只是一棵树,而是在河两岸的许多树,仿佛一路上所有充满希望的时刻都聚集在一起,成为一个充满希望的果园;走在这个花园城市里的人不只是被洒了点水,或只是浅浅地涉水,而是沉浸在神的同在中——获得整全、得到医治,聚集在宝座周围,对神所做的一切充满感激和惊奇。

这一切的重点是要沉浸在神的同在中,歌唱每一件事到最后都会变成好的了,这一切是多么奇妙的事。

今天可能很难——对我们当中的一些人来说真的很难——但如果我们现在以祷告的心想像它,我们也会开始体验到天堂的喜乐,因为我们渴望生活在完美的花园城市里,在那里我们能够认识和享受上帝。

愿“主耶稣的恩典与神的子民同在。阿们。”

祷告

主我们的神,求你让这希望与和平的愿景在我们身上鲜活起来。求你在我们每天的生活中支持我们,使我们充满感激和惊奇,向着在新天新地里与你面对面的那一天。奉圣父,圣子,圣灵之名祷告。阿们。


以西结书 47:1-12, 48:35; 启示录 22:1-9, 16-21

1他带我回到殿门,见殿的门槛下有水往东流出(原来殿面朝东)。这水从槛下,由殿的右边,在祭坛的南边往下流。
2他带我出北门,又领我从外边转到朝东的外门,见水从右边流出。
3他手拿准绳往东出去的时候,量了一千肘,使我趟过水,水到踝子骨。
4他又量了一千肘,使我趟过水,水就到膝。再量了一千肘,使我趟过水,水便到腰。
5又量了一千肘,水便成了河,使我不能趟过,因为水势涨起,成为可洑的水,不可趟的河。
6他对我说:“人子啊,你看见了什么?”他就带我回到河边。
7我回到河边的时候,见在河这边与那边的岸上有极多的树木。
8他对我说:“这水往东方流去,必下到亚拉巴,直到海。所发出来的水必流入盐海,使水变甜。
9这河水所到之处,凡滋生的动物都必生活,并且因这流来的水必有极多的鱼,海水也变甜了。这河水所到之处,百物都必生活。
10必有渔夫站在河边,从隐基底直到隐以革莲,都做晒网之处。那鱼各从其类,好像大海的鱼,甚多。
11只是泥泞之地与洼湿之处不得治好,必为盐地。
12在河这边与那边的岸上必生长各类的树木,其果可做食物,叶子不枯干,果子不断绝。每月必结新果子,因为这水是从圣所流出来的。树上的果子必做食物,叶子乃为治病。
35城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为‘耶和华的所在’。”
1天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
2在河这边与那边有生命树,结十二样果子,每月都结果子,树上的叶子乃为医治万民。
3以后再没有咒诅。在城里有神和羔羊的宝座,他的仆人都要侍奉他,
4也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。
5不再有黑夜,他们也不用灯光、日光,因为主神要光照他们。他们要做王,直到永永远远。
6天使又对我说:“这些话是真实可信的。主,就是众先知被感之灵的神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。”
7“看哪,我必快来!凡遵守这书上预言的有福了!”
8这些事是我约翰所听见、所看见的,我既听见、看见了,就在指示我的天使脚前俯伏要拜他。
9他对我说:“千万不可!我与你,和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是做仆人的。你要敬拜神!” 

Immersed


Ezekiel 47:1-12, 48:35
Revelation 22:1-9, 16-21
"On each side of the river stood the tree of life. . . ." - Revelation 22:2

Here we have two very similar pictures of a river flowing from God—and on each side of the river the trees bear fruit every month. The picture in Revelation is a reminder and a completion of Ezekiel's vision of the city called "The Lord Is There," in which the waters of life and the tree of life mingle together.

Notice that the tree of life is not just one tree anymore but many trees on both sides of the river, as if all of the hope-filled moments along the way are gathered together into an orchard of hope, and the people who walk in this garden city are not just sprinkled, and are not merely wading, but are immersed in the presence of God—whole, healed, and gathered around the throne with gratitude and wonder at all that God has done.

The point of all this is to revel in God's presence and to sing out how amazing it is that everything will turn out well in the end.

It might be hard today—really hard for some of us—but even as we prayerfully imagine it now, we begin to experience the joy of heaven as we long to live in the perfect garden city where we are able to know and enjoy God.

May "the grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen."

Prayer

Lord our God, make this vision of hope and peace come alive in us. Sustain us in our everyday lives, and fill us with gratitude and wonder toward that day when we will see you face to face in the new heaven and earth. In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit we pray. Amen.