遠行麵包(Waybread)

All Content

遠行麵包(Waybread)


出埃及記 12:37-39
「這生麵原沒有發起;因為他們被催逼離開埃及不能耽延,也沒有為自己預備甚麼食物。」 - 出12:39

你或許讀過或聽說過托爾金所寫的小說魔戒,或許你也看過魔戒這部電影。在這些系列故事中,一班朋友長途跋涉去毀滅一枚充滿邪惡魔法的魔戒。他們的旅程既艱辛又危險。

為了在路上保持體力,這班朋友得到一種特別的食物,名叫lembas,它也被稱為「waybread(遠行麵包)。」這是簡單而充足的食物,它能為旅客提供意想不到的能量。

以色列民準備離開埃及時,神吩咐他們烤無酵餅。這餅沒有用麵酵,這樣百姓便不用花時間等麵團發起了。無酵餅是扁平和實在的乾糧,它能為百姓提供能量,去面對前面漫長的旅程。這獨特的餅不斷提醒百姓,神必定會看顧他們。

這些故事提醒我想起主餐。主餐的食物和飲料非常簡單,然而它們提醒著我們,神的大能是遠超過我們所想象的。耶穌告訴我們,應當守主餐來記念祂,因為我們的靈命需要得到餵養,才能行走這條艱難和危險的基督徒生命之路。主餐增強我們的靈力,它提醒我們神就在我們身旁,祂必定會保守我們到底。

禱告

主啊,你知道我們的生命之路充滿危險的。感謝你親自靠近我們和支持我們。阿們。


出埃及記 12:37-39

37以色列人從蘭塞起行,往疏割去,除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。
38又有許多閒雜人,並有羊群牛群,和他們一同上去。
39他們用埃及帶出來的生麵烤成無酵餅,這生麵原沒有發起,因為他們被催逼離開埃及,不能耽延,也沒有為自己預備什麼食物。

远行面包(Waybread)


出埃及记 12:37-39
“这生面原没有发起;因为他们被催逼离开埃及不能耽延,也没有为自己预备什么食物。” - 出12:39

你或许读过或听说过托尔金所写的小说魔戒,或许你也看过魔戒这部电影。在这些系列故事中,一班朋友长途跋涉去毁灭一枚充满邪恶魔法的魔戒。他们的旅程既艰辛又危险。

为了在路上保持体力,这班朋友得到一种特别的食物,名叫lembas,它也被称为“waybread(远行面包)。”这是简单而充足的食物,它能为旅客提供意想不到的能量。

以色列民准备离开埃及时,神吩咐他们烤无酵饼。这饼没有用面酵,这样百姓便不用花时间等面团发起了。无酵饼是扁平和实在的干粮,它能为百姓提供能量,去面对前面漫长的旅程。这独特的饼不断提醒百姓,神必定会看顾他们。

这些故事提醒我想起主餐。主餐的食物和饮料非常简单,然而它们提醒着我们,神的大能是远超过我们所想象的。耶稣告诉我们,应当守主餐来记念祂,因为我们的灵命需要得到喂养,才能行走这条艰难和危险的基督徒生命之路。主餐增强我们的灵力,它提醒我们神就在我们身旁,祂必定会保守我们到底。

祷告

主啊,你知道我们的生命之路充满危险的。感谢你亲自靠近我们和支持我们。阿们。


出埃及记 12:37-39

37以色列人从兰塞起行,往疏割去,除了妇人孩子,步行的男人约有六十万。
38又有许多闲杂人,并有羊群牛群,和他们一同上去。
39他们用埃及带出来的生面烤成无酵饼,这生面原没有发起,因为他们被催逼离开埃及,不能耽延,也没有为自己预备什么食物。

Waybread


Exodus 12:37-39
"The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves." - Exodus 12:39

Perhaps you have read or heard of The Lord of the Rings stories by J.R.R. Tolkien. Maybe you have also seen the movies. In these stories, a group of friends takes a long journey to destroy a magic ring that is packed with evil power. Their journey is difficult and dangerous.

To sustain them on their journey, the friends are given a special food called lembas, also described as "waybread." It is simple and compact, and it supplies more energy than the travelers would expect.

When the Israelites were about to leave Egypt, God told them to make unleavened bread. This bread was made without yeast so that the people would not have to wait for it to rise. It was flat and compact, and it would give them energy for their long journey ahead. The uniqueness of this bread would continue to remind the people that God would take care of them.

These stories remind me of the Lord's Supper. The food and drink are very simple, but they remind us of God's power, which is far greater than we might expect. Jesus told us to eat this meal in memory of him because we need spiritual sustenance for the journey of the Christian life, which can be difficult and dangerous. This meal strengthens us spiritually, reminding us that God is near and will see us through.

Prayer

Lord, you know that our life journey can be dangerous. Thank you for drawing near to us and sustaining us. Amen.