主桌前的敵人

All Content

主桌前的敵人


馬太福音 26:17-26
「耶穌回答說:『同我蘸手在盤子裏的,就是他要賣我。』」 - 太 26:23

耶穌提醒我們,我們與神的關係和我們與人的關係是相互關連的。所以,在我們來到主的聖餐桌前時,我們應該反省我們與神和與我們教會大家庭裏的其他人之間的關係 - 甚至包括與教會之外的人的關係。

然而,假若我們與某弟兄或某姊妹有衝突,儘管我們已經盡力去饒恕和/或請求對方饒恕,也未能和解呢?。使徒保羅在羅馬書 12:18說:「若是能行,總要盡力與眾人和睦。」但是,如果我們與這人的衝突仍未能達成和解,而對方沒有興趣去這樣做,我們怎麼辦呢?若在生命中帶著這個破碎的關係,你仍然可以領受主餐嗎?一般來說,我認為是可以的 - 如果你真的已經用盡方法來尋求與這人和解、而你又為將來更深的和解留有了餘地的話(因為饒恕可能是一個漫長的過程)。

最後請讓我們記著,有甚麼人曾經在耶穌的最後晚餐中出現。耶穌知道,在祂懷著最深切需要的那個時刻,在場的每一個人都可能離祂而去,而其中一個門徒甚至會為了金錢而出賣祂。然而耶穌仍然與他們一起相處、愛他們、邀請他們領受這神聖的晚餐。對每一個人來說,在我們還在與祂為敵並且還是罪人的時候、神在基督裏已然愛了我們,這個事實(羅馬書 5:6-11),實在是給每一個人最好的福音。

禱告

主啊,我們雖然得罪了你,但你仍然赦免我們並牧養我們。求你幫助我們向他人彰顯你的恩典。阿們。


馬太福音 26:17-26

17除酵節的第一天,門徒來問耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們在哪裡給你預備?」
18耶穌說:「你們進城去,到某人那裡,對他說:『夫子說:我的時候快到了,我與門徒要在你家裡守逾越節。』」
19門徒遵著耶穌所吩咐的,就去預備了逾越節的筵席。
20到了晚上,耶穌和十二個門徒坐席。
21正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們:你們中間有一個人要賣我了。」
22他們就甚憂愁,一個一個地問他說:「主,是我嗎?」
23耶穌回答說:「同我蘸手在盤子裡的,就是他要賣我。
24人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」
25賣耶穌的猶大問他說:「拉比,是我嗎?」耶穌說:「你說的是。」
26他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就掰開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」

主桌前的敌人


马太福音 26:17-26
“耶稣回答说:‘同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。’” - 太 26:23

耶稣提醒我们,我们与神的关系和我们与人的关系是相互关连的。所以,在我们来到主的圣餐桌前时,我们应该反省我们与神和与我们教会大家庭里的其他人之间的关系 - 甚至包括与教会之外的人的关系。

然而,假若我们与某弟兄或某姊妹有冲突,尽管我们已经尽力去饶恕和/或请求对方饶恕,也未能和解呢?。使徒保罗在罗马书 12:18说:“若是能行,总要尽力与众人和睦。”但是,如果我们与这人的冲突仍未能达成和解,而对方没有兴趣去这样做,我们怎么办呢?若在生命中带着这个破碎的关系,你仍然可以领受主餐吗?一般来说,我认为是可以的 - 如果你真的已经用尽方法来寻求与这人和解、而你又为将来更深的和解留有了余地的话(因为饶恕可能是一个漫长的过程)。

最后请让我们记着,有什么人曾经在耶稣的最后晚餐中出现。耶稣知道,在祂怀着最深切需要的那个时刻,在场的每一个人都可能离祂而去,而其中一个门徒甚至会为了金钱而出卖祂。然而耶稣仍然与他们一起相处、爱他们、邀请他们领受这神圣的晚餐。对每一个人来说,在我们还在与祂为敌并且还是罪人的时候、神在基督里已然爱了我们,这个事实(罗马书 5:6-11),实在是给每一个人最好的福音。

祷告

主啊,我们虽然得罪了你,但你仍然赦免我们并牧养我们。求你帮助我们向他人彰显你的恩典。阿们。


马太福音 26:17-26

17除酵节的第一天,门徒来问耶稣说:“你吃逾越节的筵席,要我们在哪里给你预备?”
18耶稣说:“你们进城去,到某人那里,对他说:‘夫子说:我的时候快到了,我与门徒要在你家里守逾越节。’”
19门徒遵着耶稣所吩咐的,就去预备了逾越节的筵席。
20到了晚上,耶稣和十二个门徒坐席。
21正吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们:你们中间有一个人要卖我了。”
22他们就甚忧愁,一个一个地问他说:“主,是我吗?”
23耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。
24人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。”
25卖耶稣的犹大问他说:“拉比,是我吗?”耶稣说:“你说的是。”
26他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。”

Enemies At The Table


Matthew 26:17-26
"Jesus replied, 'The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.'" - Matthew 26:23

Jesus reminded us that our relationship with God and our relationships with people are connected. So when we approach the Lord's table, we should be sure to reflect on our relationship with God and with the people in our church family—and beyond.

But what if we are in conflict with a brother or sister, despite our efforts to forgive and/or seek forgiveness? The apostle Paul says in Romans 12:18, "If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone." But if a conflict with someone is not resolved and they are not interested in forgiveness or reconciliation, what can you do? Can you still participate in the Lord's Supper with this broken relationship in your life? Generally, I think you can—if you truly have done all you can to try to reconcile with the person and you have kept the door open to deeper reconciliation (since forgiveness can be a long process).

After all, let us remember who was present at Jesus' final meal. Jesus knew that everyone there would soon abandon him in his hour of greatest need. And one of those disciples would betray him for money. And yet Jesus remained with them, loved them, and served them this sacred meal. The fact that God in Christ loved each of us while we were yet his enemies and sinners (Romans 5:6-11) is very good news for us all.

Prayer

Lord, we have sinned against you, and yet you forgive us and feed us. Help us to reflect your grace to others. Amen.