助人的喜樂

All Content

助人的喜樂


詩篇 41:1-3
「眷顧貧窮的有福了!他遭難的日子,耶和華必搭救他。」 - 詩 41:1

在當今世界,富有同情心並不是最受歡迎的品質之一。人們說,如果你想爬到頂峰,你就得經常踐踏別人。同情心被認為是弱者的特質。但是神怎麼說呢?

聖經說:「眷顧貧窮的有福了。」這並不是說想念貧窮的人就夠了,而是說要去關心他們,為他們做點什麼。眷顧他人的人會敞開心扉,願意把自己所擁有的分享給有需要的人。當人們在世上尋求表達神的愛時,慷慨與同情、關懷總是分不開的。

我們獲得幸福並不是在我們擁有一切時,而是當我們與有需要的人分享時;我們給出的豐盛是來自於神。

慷慨的人快樂地播種,不斷收穫上帝恩惠的祝福果實。神親自使我們的果實倍增,使我們能夠不斷慷慨地給予。神賜給我們健康和力量,通過向人傳揚祂的愛來做更多的事。當我們敞開心,打開雙手和錢囊,分享神所賜給我們的一切時,我們就會像神一樣,能無條件地自由地給予,並從中獲得幸福和喜樂。

禱告

主啊,求你幫助我們敞開我們的心去關懷他人,分享你賜給我們的豐盛。奉耶穌的名,阿們。


詩篇 41:1-3

1眷顧貧窮的有福了!他遭難的日子,耶和華必搭救他。
2耶和華必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交給仇敵,遂其所願。
3他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。

助人的喜乐


诗篇 41:1-3
“眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。” - 诗 41:1

在当今世界,富有同情心并不是最受欢迎的品质之一。人们说,如果你想爬到顶峰,你就得经常践踏别人。同情心被认为是弱者的特质。但是神怎么说呢?

圣经说:“眷顾贫穷的有福了。”这并不是说想念贫穷的人就够了,而是说要去关心他们,为他们做点什么。眷顾他人的人会敞开心扉,愿意把自己所拥有的分享给有需要的人。当人们在世上寻求表达神的爱时,慷慨与同情、关怀总是分不开的。

我们获得幸福并不是在我们拥有一切时,而是当我们与有需要的人分享时;我们给出的丰盛是来自于神。

慷慨的人快乐地播种,不断收获上帝恩惠的祝福果实。神亲自使我们的果实倍增,使我们能够不断慷慨地给予。神赐给我们健康和力量,通过向人传扬祂的爱来做更多的事。当我们敞开心,打开双手和钱囊,分享神所赐给我们的一切时,我们就会像神一样,能无条件地自由地给予,并从中获得幸福和喜乐。

祷告

主啊,求你帮助我们敞开我们的心去关怀他人,分享你赐给我们的丰盛。奉耶稣的名,阿们。


诗篇 41:1-3

1眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。
2耶和华必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
3他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。

Happiness To Be Able To Help


Psalm 41:1-3
"Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble." - Psalm 41:1

A compassionate heart is not among the most popular qualities in our world today. If you want to climb to the top, people say, you often have to trample on others. Compassion is considered an attribute of people who are weak. But what does God say about this?

The Bible says, "Blessed are those who have regard for the weak." And this does not mean just thinking about people who are disadvantaged; it means caring about them and doing something about it. People who care are those who open their hearts with the willingness to share what they have with people in need. Generosity goes hand in hand with compassion and care as people seek to show God's love in this world.

We find happiness not when we have everything in our hands but when we share with people in need, giving from our abundance as the Lord has given to us.

The generous person sows happily and reaps the blessed fruit of God's ongoing favor. God himself multiplies our sowing so that we can continue to give generously. God provides for us and gives us health and strength to do more by spreading his love to others. When we open our hearts, hands, and pockets to share from all that God has given us, we find joy and happiness in giving freely as the Lord gives, without strings attached.

Prayer

Lord God, help us to open our hearts to care about others and to share from the abundance you have given us. In the name of Jesus, Amen.